Konst och underhållning, Bio
Larisa Nekipelova: roll, biografi, filmer
Larisa Nekipelova - Rysk skådespelare, född i staden Vinnitsa (Ukraina). Bedriver yrkesmässig dubbning utländska filmer och serier. Det fungerar i den Konstnärliga teatern uppkallad efter Gorkij. Jag arbetade på dubbning av välkända projekt såsom "Sponge Bob", "Twin Peaks", "Chappie", "Yellow", "Krig och fred" och andra. Dess historia av deltagande i 363 projekt just nu. I tecken Stenbocken.
dubbning mästare
Om filmen är framgångsrik - hans skådespelare och skapare sjungit lov. Men bara en liten bråkdel av beröm går till dem som deltar i dubbning detta, men om det inte var intelligent och skickligt tonande, är det osannolikt att någon skulle gradera det med entusiastiska epitet. Larisa Nekipelova - en riktigt professionell. Tack vare dessa människor förstår vi filmen och titta på det med glädje. Man kan bara förundras över hennes förmåga att lära, för att vitalisera, att humanisera karaktär, gör det naturligt och minnesvärd. Tecken uttryckte det inte tråkigt och grått, och allt på grund skådespelerskan vars talang inte kan ifrågasättas, som bedriver sin favorit sak, och det visar sig att hon bara lysande. Möjligheten att hitta den rätta tonen, för att hitta smaken inneboende i karaktär eller skådespelare, hon uttryckte med sin få kan jämföra. Detta är de sällsynta fall när en person är begåvad i hans ställe.
biografi
Larisa Nekipelova, foto som sällan syns bredvid bilderna av skådespelerskor, hon "lärt sig att tala" på ryska, föddes den 20 januari 1960 i staden Vinnitsa. Skådespelerskan utbildning i Kiev Theatre Institute. Karpenko-Kary. Under första hälften av 1980-talet var han i truppen i Tbilisi ryska teatern. 1984 och 1989 arbetade hon i ungdoms teatern i Riga. Sedan började han att tjänstgöra i Moskva teatern "Liten teater truppen", där hon arbetade i två år. Från 1991 fram till i dag är en del av Konstnärliga teatern trupp. Nu kan du se dem i huset aktörer AA Yablochkina, där hon är inblandad i flera produktioner.
Många av de mest kända och populära utländska serier, filmer och serier av de senaste decennierna, presenterade den inhemska publiken, meddelade deltagande Larisy Nekipelovoy som säger att hennes talang är alltid populära. Rave reviews åskådare i nätverket är mycket vanligt att läsa att många av de tecken som de är trevliga bara för att de säger rösten Nekipelova. Skådespelerskan medger att mycket ofta är erkänd av rösten. Är det inte ett erkännande av sin professionalism och kompetens?
På vägen till Mastery
Larisa Nekipelova, vars röst är bekant för alla i dag, från oss, utan undantag, började engagera sig i dubbning, samtidigt som en student av teatern Institute, samtidigt som du arbetar på TV-filmen serieformat "Island sjungande sands", där hon spelade rollen själv och även uttryckt. När skådespelerskan var på jobbet i Georgia hade hon uttryckt dokumentärprojekt i studion "Georgia-Film". När du arbetar i Riga Youth Theatre har fortsatt att förbättras sina skådespelartalanger.
Professionell dubbning kom in i hennes liv 1992, då Larisa Nekipelova började arbeta på "Mosfilm". I en intervju skådespelerskan säger att nu dubbade - är dess huvuduppgift, men på teatern den är upptagen nog. Men nyligen spelade skådespelerskan i en produktions Pavla Tihomirova, "En dag flickorna Luba Otradinoy", som framgångsrikt hölls i huset av skådespelaren dem. Yablochkina. Enligt Larisa är nämligen teaterscen en inspirationskälla för att arbeta i dubbning.
favoritkaraktärer
Bilder av skådespelerskan Larissa Nekipelova ska bli intressant att se dem som är ett fan av serien "Magnificent Century", där hon uttryckte Hatice. Skådespelerskan medger att bilden av hjältinnan, som den anser en riktig kvinna, hon verkligen gillar. Hans favorit karaktär hon kallar Dr. Brennan från tv-serien "Bones", beklagar att den åttonde säsongen, den har en ny sammansättning av skådespelarna.
Filmer och nyanser av yrket
För dem som vill bli bättre bekant med arbetet Larisy Nekipelovoy, listar vi några av de projekt som hon har deltagit som skådespelare för dubbning:
- "House MD" (Liza Kaddi);
- "Kotopes" (Lola);
- "Ugly Betty" (Amanda);
- "Bone" (Temperance Brennan);
- "Choklad";
- "Kill Bill";
- "The Wedding Planeraren";
- "Catch Me If You Can";
- "Magnificent Century" (Hatice Sultan);
- "Love Actually".
Berättar om nyanserna i yrket, Nekipelova sade att först var det svårt för henne att läsa stor text "ett skott". När artikulera den nödvändiga omedelbart svar, då är det viktigt att möjligheten att byta från bild till bild. dubbning skådespelare måste höra bra, och för detta är det nödvändigt att utveckla ett öra för musik. Du måste snabbt kunna läsa från arket med beteckningen intonation och uttal av varje bokstav.
Similar articles
Trending Now