BildningSpråk

Rätt accenter i ord. Hur man sätter accent?

En viktig del av språk är ORTOEPI - den vetenskap som studerar uttal. Nämligen det svarar på frågan om hur man lägga tonvikten vid olika tillfällen. Utan kunskap om den behöriga tala omöjligt. Felaktigt levererade stress gör inte bara personen i ögonen på samtals roligt, men allvarligt komplicerar processen för kommunikation, eftersom ordet kan så småningom förändra dess innebörd ... Vår artikel ägnas åt temat "Rätt accenter i orden." Hur man sätter accent, kommer vi att titta på mer i detalj i denna publikation.

Vad är stress?

Word stress kallas valet av en av stavelserna med rösten. Att säga det stressade vokal kräver en särskild spänning på tal och fonation organ. Stavelse yttrade med största kraft, som kallas chock.

Dessutom finns det verbala betoning sintagmennoe (genererar ett ord som består syntagm) fras (tilldelar syntagm i frasen) och logisk (väljer ordet för att understryka dess betydelse dominans över den andra i detta sammanhang).

Olika typer av verbala accenter

Word Stress har också sina egna underarter. Separation genomförs med tanke på vad verktyg och tekniker används i utformningen av ett visst språk. Så urskiljas:

  • Tonic accent - betonade stavelsen uttalas högre eller tvärtom, med låg röst.
  • Bullriga, eller kraft, stress - här spelar rollen av ljudintensitet.
  • Kvantitativ accent ges av ljudet av tiden (varaktighet förändringar på rätt plats). Denna underart kallas också kvantitativt.
  • Kvalitativ minska stressen är en förlust av en vokalljud.

Det bör noteras att samma ord stress kan kombinera flera verktyg akustik. Dessutom, i olika ord kan en mening påkänning manifestera sig mer uttalad, och vice versa.

Beteckning accent på bokstaven

Förutom att ställa funktioner, finns det fortfarande olika sätt att hänvisa till. Till exempel i den internationella fonetiska alfabetet lägga tonvikten betecknar vertikal linje eller till topp stavelsen. Den ryska ibland betecknas med symbolen "akut accent", som placeras över vokal. Den engelska satte ribban i slutet av ordet träffar. I vissa ordböcker ligger tyngdpunkten indikeras med en kombination av djärva och versaler.

Stress på ryska

Stressade stavelser i ryska språket är inneboende i längre jämfört med andra delar av uttal ord. Men höjden på vokal tilldelats kan variera. Bland de många språken i världen en sådan sak där tonvikten är stabil och fast. Som ett exempel, den franska, som alltid har stått i den sista stavelsen i ordet, om det uttalas separat. I hela frasen och gjorde allt utom mål, ord är obelastade. Det gav bara den sista stavelsen i det rytmiska gruppen (i själva verket frasen).

På ryska finns inga sådana lagar. Stress kan falla på någon stavelse. Dessutom kan det variera i ordformer. Därför att placera rätt vikt är inte alltid lätt. Speciellt en person som inte är en infödd talare.

De som har svårigheter?

Naturligtvis en person som är född och uppvuxen bland talarna i den ryska litterära språket, helt omgiven av lärare, författare, professorer vid universitet och andra representanter för intellektuella, de största problemen med accenter aldrig kommer att inträffa. Men hur många sådana människor? Ryssland är enorm, det är hem för ett stort antal nationaliteter, kommunicera antingen surzhik, antingen på sina egna dialekter eller språk. Han och litterära tal svårt.

Och ännu svårare att rysktalande människor som lever utanför Ryssland, där den starka påverkan av andra språk. Jo, naturligtvis, utlänningar som kommer att arbeta i Ryssland eller att flytta, ofta inte förstå hur man kan lägga tonvikten på ett visst ord. När allt kommer omkring, de bestämmelser som reglerar lagen om dess placering i det ryska språket som sådant, och nej!

Utsignalen från det läge

Vad bör en person göra som vill göra rätt accenter i ord? Hur man sätter dem i ett enskilt fall? Om det är en utlänning, flyttade han till Ryssland, kommer han att hjälpa till kommunikation med den inhemska befolkningen (men inte med bärare vid stationen, förstås). Vi måste söka relevanta sektorer, lyssna och komma ihåg. Utmärkt hjälp i denna fråga TV-och radiostationer. Som en generell regel, administrationen av media efter läskunnig sin personal.

Människor som bor utanför Ryssland, är det bra uttalslexikon eller uppslagsbok där du alltid kan kontrollera korrekt uttal. Dessutom finns det idag finns alla typer av program och online-resurser för att hjälpa dig att snabbt behärska ryska litterära.

Men problem uppstår inte bara i de ovan nämnda kategorier av människor. Inhemska ryssar i allmänhet, som kan tala på ett intelligent sätt, alltför ofta inför ett dilemma och vet inte hur man gör de rätta accenter i ord. Hur man sätter dem, till exempel när det gäller utländska? Ofta har svårt med ord som sades tidigare, så nu uttalas annorlunda ... De är inte mycket - i storleksordningen flera tiotals. Men några så starkt rotad i hans fel, kan det av lingvisten professor har vissa tvivel!

Rätt accenter i ord: hur man lägga tonvikten på ordet "kalla"?

Förmodligen den skolexempel på en mispronunciation av ordet "ringer". Oavsett hur försöker läraren, oavsett hur mycket förlöjligande av de okunniga komiker, och felet i munnen av människor fortsätter att leva på. Han vill inte vårt folk att lära sig utantill, hur man sätter rätt betoning på ordet "ring"!

Kanske beror detta på det faktum att i många litterära verk, gamla filmer och så vidare. D. uttalet av ordet är inte i linje med modern standard. Och lingvister ens tänka, om du vill gå för att möta dem och massorna om en regel korrekt? Men tills det händer (och det är inte känt om det kommer att ske i framtiden), och behovet av att sätta rätt betoning på ordet "ringer". Det faller på den andra stavelsen. Och ingenting annat.

ostmassa problemet

Ofta har svårt med ordet "ost". Vissa uttalas med en accent på den första "o", den andra - den andra ... och det är en historisk förklaring. Eftersom termen för fermenterad mjölkprodukt vid olika tidpunkter uttalas på olika sätt.

Ordboken av det nittonde århundradet, är den koefficient som fastställts, där chock - den andra stavelsen. En känd språk Dal insisterar på marken. Under det senaste århundradet, folk åt hårt båda alternativen och så småningom lingvister överens om det faktum att i fallet med ordet "ost" rätt accent inte kommer att fixa. Korrekt i princip och anses vara en typ av uttal, och en annan. Både "O" kan påskyndas.

Men detta gäller endast vardagen. Och i de officiella tal politiker, journalister och så vidare tal. D. är att föredra att använda "cottage cheese" med betoning på andra stavelsen.

Dessa ord bör memorera

Förutom de två ovan i ryska språket, det finns ett antal ord, som traditionellt görs uttal misstag. Följande är en lista över korrekta accenter, som du behöver bara komma ihåg.

Alltså:

  • Airport - brytning på fjärde stavelsen.
  • Skäm bort - på sista stavelsen.
  • Inklusive - tonvikten på den andra stavelsen.
  • Utveckling - på andra stavelsen.
  • Pengar - tonvikten på den andra stavelsen.
  • Fördraget - på sista stavelsen.
  • Fullständigt - accent på andra stavelsen.
  • Blinds - på den sista stavelsen.
  • Täppa - accent på andra stavelsen.
  • Stroke - på andra stavelsen.
  • Katalog - betoning på sista stavelsen.
  • Quarter - på sista stavelsen.
  • Beautiful - tonvikten på den andra stavelsen.
  • Säkerheter - tonvikten på den tredje stavelsen.
  • Underlätta - på sista stavelsen.
  • Onsdagar - betoning på sista stavelsen.
  • Efter att ha tagit - på den andra stavelsen.
  • Beet - betoning på första stavelsen.
  • Plum - på första stavelsen.
  • Kakor - betoning på första stavelsen.
  • Fenomenet - på den andra stavelsen.
  • Framställningen - tonvikten på den andra stavelsen.
  • Rita - på första stavelsen.
  • Sorrel - tonvikten på den andra stavelsen.

Denna lista kan vara berättigad enligt följande: "att tala korrekt - tonvikten läggs på rätt ställen" - och hänga över hans skrivbord. Eller över sängen för att upprepa vid sänggåendet. Eller på spegeln i badrummet varje morgon att börja på rätt sätt. För snabb effekt, är det önskvärt att inte bara läsa orden för sig själv, men att säga dem högt. Och högt. Och flera gånger. Det kommer att hållas ett par veckor (och någon, kanske dagar), och det korrekta uttalet av harmoniskt passa in det talade språket. -zhelanie viktigare, mycket liten ansträngning - och lyckas!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.