Datorer, Programvara
Inaktivera undertexter på olika aktörer
Vad är undertexter? Det är ett slags teckenspråk utländska tal som text i eller på samma språk. Innan du stänger textningen, tänka, eftersom de ger dig en unik möjlighet att lära sig att uppfatta utländska tal, titta på film utan översättning. Detsamma gäller för de populära visar tv-serier och tv, eftersom det kan användas på båda sidor lika bra. Men om du fortfarande ställa denna fråga och du vill veta hur man stänger av textningen, sedan läsa vidare. I den här artikeln hittar du allt du behöver!
Hur man stänger av textningen i AVI och KMP
Två av de mest populära spelarna, vars användning garanterar inte bara komfort och bekvämlighet i administrationsgränssnittet, men också ett intuitivt styrsystem. Nästan kan nås alla vitala funktioner genom att bara klicka på skärmen, högerklicka och ringa lämplig inställningsmenyn. Där hittar du en flik "textning" och genom att klicka på den och välj "Inaktivera". Det är allt det guileless systemet, hur man stänger av textningen, du behöver veta. Men det händer ibland att dessa inte aktivt menyn visas och sedan måste du spendera samma manipulation genom att klicka på knappen "video" på toppen av spelaren bar. Där hittar exakt samma panel, men med rätt funktioner.
Ta bort undertexter
Det enklaste sättet att ta bort subs från någon video - det är att ta bort dem. För att göra detta, helt enkelt logga in på en mapp, där varje videofil kommer att bifogas den
Notera: Ibland textning inte finns i samma mapp som video, och i synnerhet, ofta dolda. Öppna mappen egenskaper, konfigurera visningen av dolda filer och säkert ta bort alla främmande föremål! Men var försiktig och tänka två gånger, vilket gör borttagning. Undertexter ibland inte kan matcha flödeshastigheten med videoström, som i framtiden när du väljer att lyssna till det ursprungliga ljudet av röster, kan vara en utmaning.
Inte heller ta bort eller inaktivera
Och kom ihåg, du kan alltid hämta undertexter till TV-serien, och installera dem, bara kastas i en mapp med en videofil att avnjuta den ursprungliga röst agerar! Naturligtvis ibland kan även ryska översättare delvis förmedla den sanna atmosfären av röst och intonation, men lite jämfört med den ursprungliga, riktiga röst Downey Jr, Toma Kruza, Sylvester Stallone och andra jättar av utländska film. En klocka med undertexter - medel för att förstå inte bara innehållet utan också för att få flest visningar!
Similar articles
Trending Now