BildningSpråk

Infinitiv på engelska: att med eller utan översättning och nyanser

För att förstå engelska infinitiv är sällan ett problem i översättningen, eftersom det är lätt att komma ihåg att en partikel med en verb (till exempel för att lära) är översatt av verbet i infinitiv formen (vad man ska göra - studien).

Vid andra utvecklingsnivåer grammatiken visar det sig att, i motsats till den ryska språket, det finns flera former av infinitiv: den bildar den aktiva röst och passiv (att berätta / att få veta) ; perfekt form och formen Kontinuerlig (som skall lyssna). Dock är de senaste formen ganska ovanligt.

Oftare än inte i praktiken möter vi med den enkla användningen av infinitiv. Ofta infinitiv på engelska i fallet med en kombination med modala verb del av verbala predikat. Ibland han och komplement. Infinitiv känna igen och översätta en mening med honom är inte alltför svårt. Den största förvirring uppstår när det är nödvändigt att använda den mest: om till den önskade partikel? Därefter minns vi kortfattat de grundläggande reglerna, att uppmärksamma de mest intressanta aspekterna av översättningen.

När behovet av att

1. partikel till infinitiv på engelska används med en modal verb. Detta undantag för den gemensamma regeln är borde. De inkluderar även ord stöd när de utför funktioner modal (måste och en annan för att vara). I alla dessa fall, verben uttrycker behovet av engagemang, om än i varierande grad. Låt oss förklara denna beskrivning och exempel.

Det är en formell middag, du borde bära en klänning. - Detta är den officiella partiet, måste du vara i frack.

2. Tillägg - detta är en av de vanligaste fallet, när man använder infinitiv på engelska. Efter dessa verb:

- (. Kärlek, hat, hopp uppsamlades et al) verb, som uttrycker förhållandet mellan önskan

Jag vill komma tillbaka snart. - Jag har en dröm att komma tillbaka hit snart.

- några ganska populärt i tal verb, till exempel: att behöva för att komma överens, att besluta att lära sig, några andra; med tillägg av ett pronomen (undervisa smb, berätta smb).

En fullständig lista över verb följt av en infinitiv på engelska är nödvändigt att använda en partikel kan hittas i någon grammatik referens. Dessutom, om du är osäker om en viss verb, är det rekommenderat att använda en bra engelska-engelsk ordbok betrodda utgivare, till exempel, Oxford och Macmillan. De ges struktur där verbet används. Och är användbara on-line ordböcker, till exempel, multitran.ru (efter Verbfras är värden i vilken den används).

Obs! Samma verb kan kräva bakom kosttillskott och kan - inte. till partikeln när den är närvarande alltid. Dessa inkluderar sådana vanligen använda verb som som frågar, vill, och andra.

De bör vara lite mer att stanna eftersom de behövs i översättning från ryska språkkonstruktioner som "Jag vill att du ...".

Jag vill att du tar oss där. - Jag vill att du köra oss dit .

Jag förväntar sig att du kommer att vara exakt 9. - Jag förväntar dig att vara nio.

Jag vill att han ska vara mer tålamod. - Jag skulle vilja att han var mer tålamod.

Notera: Ryska "till" Vi är i detta fall utelämnas. Inga fackföreningar. Om vi vill att detta ska göras av någon annan - vi använder infinitiv. Bevara till partikeln. Glöm inte om pronomen som ett komplement (du, till exempel), gör det klart på vem vi vill uppnå detta.

3. Syftet med uttrycket:

Ge mig tid att förbereda. - Ge mig tid att förbereda. Vid omräkning dessa mönster i det ryska språket, använder vi också obestämd form av verbet ( "klar"); och tillät facket till ( "redo"). I avsaknad av praxis den omvända operationen, det vill säga byggandet av meningar med uttrycket av målet i det engelska språket, kan tyckas lite komplicerat. Så kom ihåg: "Syftet, uppsåt - infinitiv". För att flytta övningen några enkla förslag:

Jag har kommit för att prata med dig.

Jag bytte jobb tillbringa mer tid med sina barn.

utan att

När infinitiv på engelska ska användas utan att är mycket mindre. Normalt sker detta efter den stora majoriteten av verb, modal, och verben gör och låt (aktiv röst) och efter några fraser: hade bättre (i tal ofta är bäst), kan inte annat än , hellre ingenting, men varför inte och andra.

Du måste sitta tyst. - Du ska sitta tyst.

Du kan inte vara allvarliga! - Är du säker att du skojar!

Jag kan inte annat än beundra dig. - Jag kan inte låta bli att beundra dig.

Han lät mig tala. - Han gav mig ditt ord.

Som ni kan se, korrekt användning av infinitiv i tal och skriftspråk kräver lite övning. Inte försumma motion och tveka inte att kontakta kataloger och ordböcker: Detta är din trogna medhjälpare i processen att lära sig något främmande språk.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.