HälsaMedicin

International anatomisk nomenklatur: beskrivning grundläggande villkor och intressanta fakta

Varje organ i människokroppen har ett namn. Alla vet det, men andra än läkare få människor medvetna om att varje grop, puckel, fördjupning eller spår med titeln också "smeknamn". I början av vägen anatomin var en beskrivande vetenskap i serien "Jag ser, jag sjunga", så varje höst under armen komponent av läkarna som kallas ett nytt namn.

Historiskt sett att det valda språket för att kommunicera på ett professionellt medicinsk miljö har blivit latin. inget behov av att förklara, men varför han stannade så länge i den vetenskapliga världen - - Varför hände detta mysterium även för "power users" medicinsk miljö. Kanske av gammal vana.

definition

Nomenklaturen - härstammar från det latinska ordet "lista". Faktum är att denna uppsättning av termer, namn och grundläggande begrepp som används i någon gren av kunskap. För att kunna göra det nödvändigt att använda klassificeringssystemet.

Anatomisk nomenklatur är ett system av termer i latin, som betecknar de kroppsdelar, organ eller fragment därav. Fördela nationell nomenklatur, som vanligtvis görs på nationella språket, i vårt fall - den ryska och internationella, avrättades på latin.

Framväxten av anatomiska nomenklatur

Anatomiska nomenklatur har uppstått som en följd av ansamling av mänsklig kunskap om sin egen kropp. Vid något tillfälle, det finns ett behov av att systematisera all tillgänglig information vid denna tidpunkt. Även om nomenklatur upprättades på latin, det finns många termer som är grekiska och arabiska rötter. Detta beror på att utvecklingen av medicin i öst.

Den allra första definition dök omkring fem tusen år sedan i det antika Grekland. De verkade sporadiskt och berodde endast på fantasi och observation anatomist. På den tiden läkarna visste ungefär sju hundra namn. När romarna erövrade Grekland och vände hela området i ett imperium, antog de kultur och vetenskapliga landvinningar, lägga till en uppsättning av villkoren i latin.

Den huvudsakliga poolen av dessa begrepp, liksom deras primära klassificering föreslog anatomist och läkaren Claudius Gallen. På grund av spridningen av termer i Central- och Nordeuropa, nya ordformer, hybrider och barbar som speglar de språkliga funktioner i området. Ett växande antal synonymer bland anatomiska namn gav upphov till kaos och var orsaken till felet.

Utvecklingen i XIX-talet nomenklatur

Anatomiska nomenklatur utvecklats på måfå som i Florens XV-talet fanns det inte en lysande artist Leonardo da Vinci. Han gjorde ett försök att systematisera namnen på musklerna i människokroppen, som klassificeringen enligt deras funktion. Lite senare, efter döden av da Vinci försökte Vesalius att bidra till sekvense mix och ta bort från den definitionen av den arabiska och överförs alla utländska ord klassisk latin.

Trots allt detta, i slutet av sjuttonhundratalet, fanns det mer än trettio tusen titlar. Naturligtvis hade deras antal minskas. Henle och Owen gjorde sina ändringar i terminologi och begrepp introduceras såsom flygplan och axlar. I slutändan, en särskild kommission, som i slutet av artonhundratalet var godtagbar, enligt deras uppfattning, en lista över termer skapades i Tyskland. Han fick ett passande namn - Basel anatomisk nomenklatur.

nyckel~~POS=TRUNC

International anatomisk nomenklatur är baserad på en relativt liten grupp av ord som används oftast. Dessa subst inkluderar ett hål, kanal, ås utväxt fåra ytan proportion, kant och liknande. De behövs för att beskriva utseendet på organ eller struktur. Med representationen av ordet kombination adjektiv som stor, liten, oval, rund, smal, bred, fyrkant, och så vidare. D. De bidrar till att bättre förstå de anatomiska strukturer.

de ord som används för att beskriva situationen:

  • laterala (belägen längre från centrum);
  • mediala (nära mitten);
  • kraniala (närmare huvudet);
  • caudal (närmare botten);
  • proximal (nära centrum);
  • distala (mot periferin).

Det finns naturligtvis en hel del termer som du behöver bara för att lära sig, eftersom du inte kan rationalisera varför de kallas på det sättet och inte något annat.

Axel och planet

I augusti 1997 var den sista dagen anatomiska nomenklatur godkänd. Axel och det plan, som beskriver läget för de organ, beslutat att använda densamma som i det kartesiska koordinatsystemet.

Det finns tre axel av kroppen:

  • vertikal;
  • sagittal;
  • horisontella.

De är vinkelräta mot varandra. Den vertikala axeln passerar genom den mänskliga kroppen och delar upp den i främre och bakre partier. Sagittal har en front back riktning och delar kroppen i höger och vänster sida. Det horisontella planet är parallellt med stöd. Sagittal och tvärgående axlar kan tillbringa en del, och vertikal - bara en.

Paris och Basel anatomisk nomenklatur

Paris anatomisk nomenklatur är tillämplig på dagens internationella instrument. Antagen i mitten av nittonhundratalet, vid det sjätte internationella kongressen för anatomer. Den utvecklades på grundval av den tidigare nomenklaturen. Dokumentet tas som utgångspunkt för att utarbeta den nationella terminologi.

Tidigare var den första nomenklatur som antogs 1895, i den tyska anatomiska mötet samhället i Basel, som har fått internationellt erkännande. I det baserades på villkor som indikerar riktningen av axlarna och flygplan.

Ryska anatomisk nomenklatur

Som var också fallet i Ryssland? Anatomiska nomenklatur person i vårt land utgör början till mitten av sjuttonhundratalet. Det var vid denna tid i landet började växa fram medicinska publikationer på ryska. Bidra till utvecklingen av terminologi att göra sådana framstående anatomer som Zybelin, Ambodik - Maksimovic, Zagorski och andra. Den speciella meriter för att främja internationell nomenklatur tillhör Shein, som översatte den tyska utgåvan på sitt modersmål.

Det är möjligt att införa en hel del ryska villkor i vardagen medicinsk vokabulär. De skiljer sig från latin som var mer begriplig och logisk. Och dessutom, det inte kräver kunskaper i latin för att förstå grunderna i anatomi. Betydande plats i främjandet play nomenklatur "Ordlista av anatomiska termerna", som publicerades 1928.

Under sovjettiden den anatomiska nomenklatur antogs 1949 på All-Union Congress of anatomer. Och 1956 var det antogs i vardagen och Paris nomenklatur.

Eponyms och atavism

Latin - ett dött språk, så fann de anakronismer och atavism. Är inget undantag och den anatomiska nomenklatur. Viktiga termer kan skapas med hjälp av kombinationer av substantiv med adjektiv, liksom varianter av dessa mönster på fall. Totalt antal villkor - omkring sju tusen. Några av dem förekommer bara en gång, till exempel "trasiga hål", "köl", "filtrum". Men detta är bara början. Kom ihåg namnen på organ eller deras komponenter - bara halva slaget, måste du förstå hur de är placerade i förhållande till varandra, och vilken funktion utförs. I nomenklaturen av katalogerna inte skriva.

Trots att terminologin kan ses på en regelbunden basis, och därifrån bort onödig konstruktion, är det fortfarande ibland funnit underbar kombination som kan oinvigde missvisande. Exempel som kan kallas "en muskel stolt" vagusnerven ephippium och andra.

tryck

Anatomiska nomenklatur, som regel, som utfärdats i form av böcker eller häften, där termer ges på flera språk. Vanligtvis är det latinska och nationella språk, till exempel ryska. Skrivet från vänster till klassiska internationellt sett, och rätten till deras två exemplar på ett annat språk. Dessutom i början av boken finns en lista över vanliga termer och deras förkortningar, för att göra det lättare att navigera.

Alla ord och fraser är ordnade i grupper, vilket speglar deras hierarkiska position. Initialt är organsystem, då varje system inom ett tematiska undergrupper, och sedan bryta villkoren för varje formation. Denna hierarki kan visas teckensnitt förändringar, numeriska eller alfabetiska chiffer och förändringen i läge av termen i rad.

Det finns utgåvor av den anatomiska nomenklatur, som samtidigt reflekterar villkoren på tre eller flera språk. Kombinationer kan vara mycket olika, men det latinska språket är alltid närvarande, och resten lämnas till smaken av upphovs tar också hänsyn till behoven hos försäljningsmarknaden. Om detta är det europeiska land som domineras av engelska, franska och tyska. I Asien - kinesiska eller japanska.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.