BildningSpråk

Jargong - är ... Exempel på jargong i det ryska språket

Studera ryska och världslitteraturen är varje elev inför varv tal, är inte utmärkande för det litterära språket. Frågan uppstår, vad är den klassiska definitionen av dessa uttryck, vad är historien om deras ursprung och roll i att kommunicera våra samtida.

Vad är slang?

Denna lexikaliska enhet (som ett enda ord eller en fras), vilket inte är utmärkande för de normer för litterärt språk. Användningen av dessa revolutioner är vanligt i avslappnad konversation. Jargong - är villkorad vardagliga ord och uttryck som används i vissa sociala grupper. Vidare sker förekomst, utveckling, omvandling och dess utgång från talet omsättning i en isolerad brunn i samhället.

Jargong - denna dubblering av litterära språket i en form begriplig bara tala med människor i en viss grupp. Denna avvikande, inte igen synonymer klassiska definitioner av föremål, handlingar och definitioner. Slangord varje social enhet i samhället formen otillgängliga för den oinvigde att förstå språket för kommunikation, den så kallade slang.

Ursprung och skillnader

Ordet "lingo" förekommer, enligt W. Dahl ( "Dictionary of ryska"), från den franska jargong. Den skiljer sig från standard litterära språk:

  • Specifika ordförråd och fraseologi.
  • Färgglada, uttrycks fart.
  • Maximal användning av avledningsmorfem former.
  • Brist på egna fonetiska system.
  • Lyda grammatiska regler.

Idag jargong - är inte bara ett meddelande verbalt, men också ett effektivt medel för konstnärliga uttryck. I modern litteratur, dessa ord används avsiktligt tillsammans med metaforer, synonymer, adjektiv för att stärka och ge en speciell färg innehåll.

Inledningsvis dialekt, är jargong immateriella rättigheter vissa samhällsskikt, och i vissa fall inte längre existerar. Dessa dagar är det hela folket och ordförråd, med sina egna sociala dialekter och vokabulär det litterära språket, som använder flera figurativa betydelser av samma ord som fastställts av en specifik grupp av samhället. Nu bildas och expanderar konventionellt kallad "gemensam fond", det vill säga. E. Ord förvandlas från ett initialt värde i en form jargong allmän definition. Till exempel i det språk som tjuvar slang innebörden av ordet 'mörka' - 'ifrån svaren på förhör' 'för att dölja bytet' eller Modern ungdom slang tolkar det som "hålla tillbaka, uttryckt i gåtor."

Hur är jargong lexikon?

Ord och kombinationer baserat på grundval av existerande i miljön av deras förekomst dialektala skillnader och språk morfem. Metoder för utbildning: Ge olika värden metaphorization, nytänkande, omstrukturering, ljud trunkering, aktivt lärande ordförråd i främmande språk.

Exempel på jargong i det ryska språket har uppstått på ovanstående sätt:

  • boy - "man" (baserat på zigenare);
  • nära vän - "golfrend" (engelska);
  • auktoritativa - "cool";
  • Lägenhet - "hut" (från ukrainska).

Aktivt används i deras utseende associativ array. Till exempel: "dollar" - "lysande gröna" (färg amerikanska sedlar).

Historia och nutid

Social jargong - är vanliga ord och fraser, först sett i XVIII-talet i den ädla cirklar, den så kallade "Salon" språk. Fans och beundrare av alla franska ofta använder förvrängda ord detta språk. Till exempel: "nöje" kallades "Plaisir".

Ursprungliga syftet var att hålla jargong hemlig information som ska sändas, den ursprungliga kodning och erkännande av "sin" och "dem". Den här funktionen är "hemligt språk" lagras i gänget miljön som tal antisociala faktorer och kallas "tjuvar slang". Till exempel: en kniv - en "penna" fängelse - "teater", att kalla - "slå nummer".

Andra typer av slang - skola, student, sport, professionell - nästan förlorat den här egenskapen. Men på ungdoms tal, fortfarande bär han identifieringsfunktionen i samhället av "främlingar". Ofta, tonåring jargong - ett sätt att självbekräftelse, en indikation på att de tillhör ett antal "vuxen" och tillståndet för antagandet av ett visst företag.

Med hjälp av speciella slang är begränsade konversation ämnen: ämnet för samtalet, som regel, uttrycker särskilda intressen en snäv krets av människor. Ett utmärkande drag av jargong dialekt - större delen av dess användning står för en informell pratstund.

sorter jargons

En existerar inte en tydlig uppdelning av jargong just nu. På samma sätt kan du klassificera endast tre områden: professionell, ungdom och straff slang. det är emellertid möjligt att identifiera mönster och konventionellt isolerade från vokabulären av jargong, inneboende i enskilda grupper i samhället. Den vanligaste och har en omfattande ordförråd när det gäller följande typer av jargong:

  • Professional (av olika typer av yrken).
  • Militären.
  • Journalistiska.
  • Computer (inklusive spel, internet slang).
  • Jargong Fidonet.
  • Ungdoms (omfattande områden - skola, student slang).
  • HBT.
  • Amatörradio.
  • Slang missbrukare.
  • Slang fotbollsfans.
  • Kriminell (Fenya).

speciell typ

Professionella jargong - ord förenklade genom att minska eller föreningar vokabulär som används för att hänvisa till de särskilda termer och begrepp i en viss miljö specialister. Dessa uttalanden har dykt upp på grund av det faktum att de flesta av de tekniska definitionerna av en ganska lång och hård i uttal eller värden existerar i dagens officiella språk. Ord jargong som finns i så gott som alla yrkesorganisationer. Deras härledning är inte föremål för några särskilda regler för slang. Men jargong är en distinkt egenskap, som ett praktiskt verktyg för kommunikation och dialog.

Jargong: exempel används av programmerare och Internetanvändare

För den oinvigde är det ganska märkligt och svårt att läsa en dator slang. Här är några exempel:

  • "Wind" - Windows operativsystem;
  • "Wood" - föraren;
  • "Dzhobat" - att arbeta;
  • "Zaglyuchil" - hon slutat fungera;
  • "En server" - server;
  • "Claudia" - tangentbordet;
  • "Prog" - datorprogram;
  • "Hacker" - en cracker program;
  • "Användare" - användaren.

Thieves' slang - slang

Det är mycket vanligt och säregen kriminella jargong. exempel:

  • "Malyava" - ett brev;
  • "Pipe" - en mobiltelefon;
  • "Ksiva" - pass eller ID-kort,
  • "Cock" - som ingås, "doppat" cons;
  • "Pall" - en toalett,
  • "Urca" - en fånge att fly;
  • "Simpleton" - en person som är bosatt i frihet;
  • "Crosses" - ett fängelse;
  • "Kum" - chef för regim kolonin;
  • "Goat" - en fånge som arbetar med fängelseadministrationen;
  • "Zerika" - kuber backgammon;
  • "Zaochnitsa" - flicka, förtrogenhet med som hölls i kolonin;
  • "Lean" - fritt efter det att;
  • "Filter Bazaar" - Jag tror att uttalas,
  • "Mistress" - boss straffkoloni;
  • "Dumb basaren" - inga frågor;
  • "No Air" - har slut på pengar.

school Slang

Jargong säregen och stor spridning i skolmiljön:

  • "Lärare" - läraren;
  • "Istorichka" - lärare i historia;
  • "Klassuha" - klassrum lärare;
  • "Kontroha" - kontrollarbete;
  • "Domashka" - läxa;
  • "Fizra" - Träning;
  • "Nerd" - en En student;
  • "Spur" - krubba;
  • "Pair" - tvåa.

Ungdom slang: exempel

Slangord som används bland ungdomar:

  • "Gavrik" - nerdy man;
  • "Chick" - flicka;
  • "Dude" - kille;
  • "Ta bort kviga" - att förföra flickan;
  • "Klubeshnik" - klubben;
  • "Diskach" - ett diskotek;
  • "Kasta Ponte" - att sticka ut sina fördelar;
  • "Base" - en lägenhet;
  • "Ancestors" - föräldrar,
  • "Knäckt hans" - talk;
  • "Umatovo" - utmärkt;
  • "Otpad" - underbart,
  • "kläder" - kläder;
  • "Pret" - mycket.

Speciellt främmande vokabulär

Engelska lexikologi har tre synonyma termer: cant, slang, jargong. Hittills en tydlig åtskillnad mellan dem inte är etablerad, men beskrivs omfattningen av deras användning. Således betecknar cant villkorlig språkspecifika samhällsgrupper, såsom skolan eller tjuvar slang slang.

Mark i jargong ordlistan finns i att utse särskilda tekniska termer, det vill säga motsvarar arten ryska jargong.

Även jargong, kan inte slang och vardagliga uttryck utse ett ord vulgär. De kännetecknas inte bara den ursprungliga användningen av miljön utan också en kränkning av grammatik och fonetik av alla befintliga litterära normer.

In English slang - det kan inte och jargong, inklusive enstaka ord, fraser och talesätt. De förekommer under påverkan av hela samhällsgrupper, samt genom individer.

Engelska jargong finns ofta i konstverk stil i transmissionsegenskaperna hos karaktärerna. Vanligtvis ger författaren en förklaring av användningen av slangord.

Många ord som var ursprungligen endast innebär talar nu vunnit rätten att användas i den klassiska litteraturen.

I modern engelsk slang spelar en viktig roll i att kommunicera företrädare för olika yrken. Mycket ofta de träffas i studentens fältet inom sport, i det militära.

Det bör understrykas att närvaron av jargong, deras irrationell användning i vardagliga kullar kommunikationsspråk.

översättning av jargong

Dialekter och slang uttryck - bekant för många lingvister och översättare koncept. Samtidigt sammanfatta information om dem och det finns många vetenskapliga arbeten, men det finns en viss brist på information om hur man korrekt och adekvat förmedla översättningen av dessa lexikala enheter hittills.

En viktig punkt i valet av ryska analoger: inte glömma att jargong som kännetecknas av specifika sociala skikt och har en viss innebörd. Det är därför viktigt att hitta ett sätt att tolka dem, att förmedla känslor eller begrepp som ingår i den primära källan.

I modernt språk, jargong utbredd i alla samhällsskikt, media, filmer och även i litteraturen. Förbjuda användning meningslöst och utan resultat, men att bilda rätt inställning till sitt tal är viktigt och nödvändigt.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.