Nyheter och SamhälleKultur

Oriental kvinnliga namn - och särskilt problematiska

Varje förälder strävar efter att ge ditt barn är inte bara vacker, men också anmärkningsvärt namn som skulle passa till sin karaktär och andra kriterier. I forna tider var barnet ges inte en, utan flera namn som inte bara kännetecknas av barn, men representerades av sin familj. Namnge varje enskild människor berodde på de naturliga förutsättningarna, viktiga händelser, sociala och religiösa preferenser. Låt oss betrakta de östra kvinnliga namn.

Till att börja med, de med formeln bildade i öst, är det ett system som utvidgas till länderna i Mellanöstern och Fjärran Östern. Efter införandet av religionen islam i dessa områden började dyka arabiska namn, vilket ledde till viss förvirring kulturer. Den strukturella arrangemang av namn var komplicerat eftersom östra kvinnliga namn i arabländerna har den mest komplexa struktur, som bildades så långt tillbaka som på medeltiden.

Det finns olika legender, traditioner och regler vid namn val. Till exempel i det gamla Egypten, var barnets namn anges på den sjunde dagen efter hans födelse. Denna händelse firar lämplig semester. Huvud ceremonin är följande: Det viktigaste för ungen orientaliska kvinnor - hans mor och en som har bidragit i barnsäng på de sju ljusen registreras namnen på de påstådda. Efter det hindrade de i vackra burkar, den typ som beror på kön barnet. Om en flicka föds kvinnan placerade ljusen i Kullu. Om en pojke föds, de orientaliska skön fann den vackraste ibrik och satte ett ljus i det. Efter tillagning, var ljus tänds, och barnet fick namnet som var skrivet på mycket lång brinnande ljus. Man trodde att barnets liv på detta sätt kommer att bli lång och glad.

Namn som barnet namnges, blir hans hela styr liv. I detta sammanhang måste det vara välljudande och melodisk, och för att skydda människor från exponering för verbal. Till exempel var pojkar valt namn som lät hotfulla och mod, medan de östra kvinnliga namn ska låta melodisk, melodiöst och speglar kvinnlighet och skönhet som har en flicka.

Men inte alla invånare i den gamla arabiska gynnsam för deras döttrar. Detta uttrycks också i namnet. Till exempel, en tjej som heter Bagida eller Dzhusama som betydde "oälskad" och "fruktansvärt". Naturligtvis den trevliga klingande tal hörsel här och inte gå. Men många eller bara varmt om hjärtat (Farid Amal, Malik), som de östra kvinno namnen på några kända kvinnor var inte annorlunda inställning till utseendet på dottern i familjen är mer lojala och kallade dem namnen på medarbetare till profeten (Asien, Aisha, Maryam och Zainab) välljud (Tumadyr, pappa, Fureya).

Men eftersom det kan låta ganska namn orientaliska flickor bör inte kalla omedelbart sina barn. Det första man måste ta hänsyn till regionen är bosatt och en eventuell vistelse på ditt barn i framtiden. Det är möjligt att namnet på den melodiösa ringningar i arabländerna, skulle det vara felaktigt och även absurd ljud från européerna.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.