Konst och underhållningLitteratur

"Sailor Nikitin" en sammanfattning. "Sailor Nikitin" - true story AA Bestuzhev-Marly

Aleksandr Aleksandrovich Bestuzhev (1797-1837), som tog pseudonymen Marly, var utan tvekan begåvad och arhipopulyarnym gång en författare, och senare orättvist bortglömd. Även ogillade honom Belinsky kallas Marly första ryska berättare och "anstiftaren" av den inhemska historien.

Ganska orättvist bortglömd

Det är förståeligt varför denna författare har inte studerats i sovjetiska skolor: han inte gillar Belinsky, som anklagade författaren pseudo-romantik. Anses ett verk av en hel volym, det finns en hel del författarens utvikningar. Därför erbjuder vi dig en kort sammanfattning. "Sailor Nikitin" - berättelsen, tillägnad enkla sjömän i den ryska North, levande bevis på att realismen i författaren var inte en främling.

I de bästa verk som rör den mogna period av kreativitet, AA Bestuzhev når toppar äkta, fast han kallar sig dålig, att jämföra med sin idol Viktorom Gyugo. Författare till romanen "Sailor Nikitin", en sammanfattning av vilken kan uttryckas i en mening - en berättelse om den ryska karaktär, inte alls nöjd med sin fantastiska popularitet. Det visar bara till hans fördel.

Happy-tillräckliga människor

Samtida skrivs A. A. Bestuzheva några lyckliga som har levt i harmoni med sig själv och världen. Han gör vad han tycker om (vilket han lyckades briljant), men inte inbillade sig en man som kysste temechko bozhenka. Det var lysande, välutbildade, kvick och ironiskt, desperat optimist Bestuzhev-Marly. "Sailor Nikitin" - sann historia, som först publicerades i "Library för Reading" 1834. Publiken accepterade det med entusiasm, eftersom det ser fram emot varje nytt verk av denna författare. Story inte bara lästes till hålen är citat lärt utantill. Och det är helt klart, eftersom det efter att ha läst i vår tid här skiss av liv sjömän, köpmän i den ryska North, upptäcka författare till den kvicka, fras som omedelbart vill skriva. Han var bokstavligen ett par ord ger en uppfattning om vad en hjälte.

Anmärkningsvärt beskrivs hjältar berättelse

Hur bra fångenskap kapten ett engelskt skepp, som går ner till stranden av Arkhangelsk port och skickas till fängelse, sjunger "Regel Britannia, haven." Mycket väl beskrivs av en granne hjälte Katerina Petrovna författare Marly. Sailor Nikitin älskade henne, och hon var en "vacker, alla med Catherine och vackra, ingen av Katherine" för honom. Bokstavligen varje fras där spydighet om kläder, seder, den statliga ryska handelsflottan - allt. Och allt detta beskrivs med kärlek för alla inhemska (alldeles i början av berättelsen författaren betonar öppet hans motvilja mot allt utländska) och med en slags ironi, inte med giftig sarkasm.

Bra historia med ett lyckligt slut

Det är beklagligt att i vår tid hela läsningen av allt föredrar korta innehåll. "Sailor Nikitin" förlorar mycket i denna: fading skönhetsprodukt, subtila iakttagelser och underbara ironi av författaren. Försvinna genom författaren.

Men kort sammanfattning av är berättelsen här. Young, käck, röda kinder köpman sjöman älskade "rusokosuyu" skönhet-granne vars far gick med på att bröllopet endast efter en lyckad säljbar Savely Nikitin till Solovki - en hel del pengar att tjäna. Brudgummen går sedan på en resa, men får hans lagkamrater fångas av den brittiska, som gjorde ett hål i botten av pråmen Savely, tar pre-produkt, och kastade sjömännen på däck under stjärnorna. Marly beskriver otro natur i norr. Natthimlen över däck med fångarna poetiska och unika: opal med knappt synliga stjärnor, det säkerligen inte kommer att kunna beskriva vår sammanfattning.

"Sailor Nikitin" slutar med fyra enkla ryska bönderna fångade en brittisk fartyg med överlägsna siffror (12 personer med kaptenen och pojken-boy) välutbildade sjömän som gick att fånga Solovki fästning. Fartyget utplacerade till sitt hemland stränder och fördes till hamnen i Archangelsk, där de möttes med jubel hela staden. Över hela bröllopet.

Rikedom, står utanför den korta frihetsberövande

Detta är en sammanfattning. "Sailor Nikitin", som nämnts ovan, berättelsen. Det är full av underbara ritningar, som bara är en beskrivning sjöman Ivan! Du kan bekanta sig med det kort, men det är bättre att läsa helt. Efter sammanfattning ingår inte talar ryska sjömän, häll introduktioner och talesätt eller beskriva de historiska händelser som ledde till kriget mellan England och Ryssland som ett resultat av Napoleons politik (historia beskriver händelserna 1811). Å ena sidan är roliga situationen på fartyget, när de brittiska fångarna var bröd och corned beef, och på ryska - en tunna med färskvatten.

Det finns många saker, vilket är varför du måste läsa berättelsen bara: men glädje, hon inte ta någon av de andra sinnena. Ju mer så att det låter nu mycket modern. Det visar den eviga förakt och underskattning av "civiliserade" Europa ryska "skäggiga". AA Bestuzhev berättar att våra landsmän på läckande båtar omfattas marina ofattbara avstånd och aldrig skröt om hans bedrifter, och i allmänhet de inte anses för. Och utlänningar, enligt Marly kommer varje steg att sjunga verser och dikter. Detta är en underbar författare - en sann patriot, är inte arg hemma, upekshuyu honom i fängelse och exil, sedan till Kaukasus, där han dödades i en sammandrabbning med Highlanders. Kanske allt hans arbete och inte når kreativitet N. V. Gogolya, men han glömmer helt orättvist.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.