BildningGymnasieutbildning och skolor

Vad är tecknen och vad de betyder?

Vilka är karaktärerna? Där de används och hur man ska förstå dem? Är det möjligt att utarbeta sådana tecken på något sätt översätta till klartext vi tolka och tyda? Naturligtvis kan du. Bland karaktärerna existera som gamla, som inte längre används och datum, som förekommer i ett brev till ett flertal asiatiska kulturer. Den första, naturligtvis svårt att dechiffrera, och den senare kan överföras med hjälp av "google". Eftersom att alla stod det klart vad det är och vad det äter vi i detalj beskriva vilka tecken de delar och som representerar vilken grupp.

definitionen

I den konventionella uppfattningen av karaktären - en enhet för att skriva, som används av vissa människor. Det kan betyda antingen en enskild ljud, stavelse eller bokstav eller hela ordet. Ibland tecken kan skicka oss en hel mening eller en viss fras. Termen har grekiska rötter själv. Namnet Oriental skrivtecken gav lärd Kliment Aleksandriysky, som var inblandad i att dechiffrera sådana texter och sluta den allmänna uppfattningen att sådana tecken. Definition, som han ledde, som består av två ord: "ieros", vilket översatt från grekiska betyder "helig" och "tecknet", som respektive översättas som "cut". Han gav dessa texter helig betydelse, och därför kallade dem "det heliga ristade bokstaven".

Där kan du träffa karaktärerna

Nu, för att förstå vad karaktärerna, titta bara på att skriva i Fjärran Östern. Men i gamla dagar, några av invånarna i den antika världen var engagerad i att studera kulturen av folk och deras språk. Eftersom begreppet används oftast med hänvisning till ieratike - forntida egyptisk skrift. på detta språk texter transkriberas i antiken och medeltiden, och även i dag, många av dem är fortfarande ett mysterium för historiker. Moderna samma tecken som vi möter i det kinesiska språket och alla dess grenar (koreanska och Tangut), liksom alla typer av japansk handstil och dialekter.

Ieratika och dess funktioner

Antika egyptiska hieroglyfer framträdde tillsammans med födelsen av den första dynastin av faraonerna. Själva språket i de gamla egyptierna i deras fonetik har något gemensamt med de semitiska dialekter, men på samma sätt är det liknar Cushitic och Berber-libyska språkliga grenar. Under hela existensen av forntida egyptiska skrift endast tecken. Tidigare var de skär endast på stenarna, på väggarna i tempel och hus. Senare att skriva lagar, andra dokument och enkla bokstäver användes papyrus. Intressant nog mer än det gamla rekordet, desto lättare är det att dekryptera. Detta beror på det faktum att de äldsta register över egyptierna skapades tack vare en miniatyrbild, som exakt visas föremål eller handlingar. Senare började de att användas mycket mer komplexa tecken, som är engagerade i att dechiffrera både europeiska och asiatiska forskare. Huvudupptäckaren på detta område anses vara en fransman Shapmolon. Men i själva verket mycket större bidrag till att dechiffrera forntida egyptiska bokstäver gjorde Vahshiyya Persian Ibn al-larm, vilket översatt till arabiska hundratals besvärjelser och statliga texter.

Japanska skrivande

Den moderna språk i det land där Rising Sun är byggt delvis i lokala dialekter, som tidigare inte hade någon grammatisk bas, dels på den kinesiska skrift. Eftersom japanska tecken och deras betydelse resonans ofta med den kinesiska ordförråd, men hitta likheter kan vara mycket svårt i vissa fall. Så är det japanska språket delas in i tre delar: kanji - är kanji, som kom hit från Kina, hiragana och katakana - infödda japanska alfabetet.

kanji

Kinesiska skrivtecken används för att beteckna vissa substantiv, adjektiv för grunden, liksom att skriva sina egna namn. Värdet och typ av läsning kanji beror på det sätt på vilket han kom till Japan. Som regel fortfarande beror på dess plats i meningen på sammanhanget. För många skrivtecken finns det mer än tio typer av läsning. Läs i sin tur, kan du använda ett av två system. Den ena kallas onemi, och dess väsen ligger i det faktum att tecknet läses i kinesisk stil. Den andra kallas kunemi - uttal, i enlighet med reglerna för den inhemska japanska språket.

hiragana

Native japanska tecken och deras värde överförs via Hiragana alfabetet. Den innehåller mestadels vokaler utom en konsonant - «h». Dessa skriftliga tecken som används för att omvandla substantiv och adjektiv lånade från kanji. Med hiragana skrivs prefix, suffix stängning. Mycket ofta karaktärerna i alfabetet av ljuden i talat språk och förekommer i motsvarighet till den japanska. Hiragana är också frälsning för dem som inte vet kanji. I det finns många synonymer som kan förklara innebörden av obekanta för vissa människor morpheme lånat från det kinesiska språket.

katakana

Denna andra nativa japanska alfabetet används också som en hjälp. Men det inte stör kanji, hiragana, till skillnad från. Om du inte vet vad kanji på japanska lånat från andra asiatiska (utom kinesiska) språk kan du använda den för att överföra den semantiska en av symbolerna som tillhör alfabetet katakana. Observera också att de skriftliga symboler i alfabetet används endast som en antydan, och mycket mindre vanligt i tal än hiragana.

intressanta fakta

För varje europeisk man uppfattning om vad karaktärerna när de läser och hur man ska förstå dem är det mycket svårt. Men i mitten av förra seklet, en viss Charles K. Bliss försökt att skapa en enhetlig hela världen hieroglyfiska skriftsystem och språk, så att människor från, säg, Frankrike kunde kommunicera fritt med det kinesiska folket. Men hans försök misslyckades. Men i Japan, det finns en viss typ av språk, som kallas Romaji. Detta är ett register över ord med det latinska alfabetet, som omedelbart ger oss möjlighet att läsa karaktär och uttala korrekt.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.