BildningSpråk

"Close frågan" - det betyder ... Mening, ursprung och översättning phraseologism

Ofta media och även i vardagen kan höras frasen "stängde frågan." Idiom har intuitiva gissning värdena. Läs mer om det vi diskuterar i denna artikel. Och du vet, i vissa situationer, använder denna stabila uttryck som det kombineras med andra lexikaliska enheter, på vilket sätt är översatta till främmande språk och många andra intressanta fakta.

värde

Först måste du meddela, att detta idiom. Så i lingvistik kallas hållbar kombination av ord som är meningsfullt i denna form, där det finns. Till exempel "lurar runt", "fuska", "upp och nedvänd", "svarta får" och liknande. Innebörden av dessa uttryck sänds inte av sina väljare, de enskilda ord, men på grund av djupt rotade i värdet av språket. Till exempel "lurar runt" betyder avsiktligt beter sig dumt, "fuska" - skickligt lura "upp och nedvänd" - inte som det ska, eller inifrån och ut, "white crow" - skarpt skiljer sig från mängden.

hänvisar också till antalet fraseologi termen "stängt fråga". Det innebär slutligen lösa ett problem eller fråga, för att aldrig återvända till det. Stängning av problemet kan vara relaterade till genomförandet av någon åtgärd, samt en diskussion med uppsägning av utmattade ämne.

Parallellt med detta finns det starka uttryck för "en öppen fråga", "öppen fråga" och "frågan förblir öppen." De är respektive tyder på att problemet fortfarande inte är löst - det är nödvändigt att vidta åtgärder för att stoppa någon diskussion blev meningslös.

härkomst

För närvarande termen "stängt frågan" - det är ganska ofta i journalistisk kliché tal. Det är inte känt varifrån gör detta uttryck, men det kan antas att det var källan till den sociala och politiska sfären. Troligtvis var frasen gång används i media och spred sig snabbt, fått fotfäste i det ryska språket.

användningen av

"Close fråga" - detta idiom, som ofta förekommer i nyhetsartiklar och tal av offentliga personer. Använd den när man diskuterar de viktiga sociala och politiska frågor, när de vill visa för avsikt att föra alla företag till sin logiska slutsats, för att lösa det aktuella problemet, och så vidare. D. Lösningen kan ligga i själva verket inte att fortsätta eller inte vidta några åtgärder. Dessutom kan uttrycket användas i situationer där talaren betonar vikten av den slutliga lösningen på problemet.

Exempel på användning av fraseologisk kan du se nedan.

  • Förbundet lade fram kravet på att i slutet av månaden för att stänga frågan om obetalda löner.
  • Länder överens om att stänga frågan om exportvillkor.
  • Stadens myndigheter stängde möjligheten att bygga en ny stadion.

synonymer

Det bör vara en kompetent och varierande. Ibland, i syfte att undvika lexikal upprepning, är inte överflödigt att påminna om och använda uttryck med samma betydelse som "för att stänga problemet." Synonym till det kan vara, till exempel, det enklaste "för att lösa problemet (fall frågan)." Du kan sätta det så här: "stänga ämnet" Ett annat alternativ: "definitivt lösa mer att göra inte att komma tillbaka." Det senare uttrycket låter lite överbelastad, men det bär samma betydelse som den önskade idiom.

Översättningar till andra språk

Nu ska vi prata om hur man använder uttrycket "stänga frågan" i tal andra människor. Fenomenet med idiom, kännetecknande för alla språk. Skillnaden är att varje sådan kombination av ord är unik. Det är bara meningsfullt i detta formulär och i språket, så översättningen genom att spåra eller bokstavlig kan i sällsynta fall komma upp.

Nästa vi kommer att få se hur det låter i europeiska språk, frasen "stängde frågan." Engelsk översättning har några alternativ. Några av dem är ganska nära till ryska:

  • stänga ärendet;
  • stäng frågan.

Det finns också det engelska uttrycket stänga böcker om (någon eller något), som betyder "att lösa fallet" eller "stänga fråga."

På tyska finns det ett uttryck das Thema zu schließen, franska - fermer la fråga på spanska - cerrar el tema. De är alla lika i struktur, från vilken vi kan dra slutsatsen att detta uttryck är universell. Kanske är det allt en och samma källa - det journalistiska stil tal.

Variationer på ett tema

Nämnas kan också finnas situationer där uttrycket "stänga frågan" - det är inte riktigt idiom. Hit hör till exempel området för Internet-kommunikation. Slutna frågor i forumet eller webbplatsen är ett alternativ som implementerar en moderator. Annars skulle man kunna säga - stängning tema. Innebär det att resa kommentera kapacitet i en viss gren av diskussionen, som topikstarter (person vars post började en virtuell konversation) har fått ett svar på en fråga, eller inte vill se svar från andra medlemmar.

En annan typ av uttryck, ämnet för denna artikel kan kallas begreppet "sluten fråga" (eng. Closed fråga). Det används i sociologi och är en fråga i enkäten som respondenten kan bara svara "ja" eller "nej". Till exempel: "Tycker du mjölk?" Eller "Är det rätt att ...?", Och liknande språk inte innebär detaljerade svar förklarar.

Efter att ha läst artikeln, har du lärt dig vad det innebär att frasen "stängde frågan." Detta uttryck är fraseologi och används oftast i media och officiella uttalanden myndigheterna. Dessutom är denna fras bekant för stam av online-forum och webbplatser med frågor och svar, men i detta område tillämpas på ett något annorlunda innebörd.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.