BildningSpråk

Egennamn: exempel. Substantiv - egna och gemensamma substantiv

Varje person använder dagligen hundratals substantiv i deras tal. Dock kommer inte alla att kunna svara på frågan om vilken kategori tillhör ett eller annat ord för egennamn eller ett känt namn, och om det finns skillnader mellan dem. Och ändå, från dessa enkla kunskap det beror inte bara på den skriftliga och skrivkunnighet, men också förmågan att korrekt förstå vad de läser, eftersom det ofta bara läsa orden, kan du se namnet på den eller bara namnet på saker.

Substantiv: det

Innan du förstår vad substantiv kallas rätt och gemensamma substantiv som är det värt att komma ihåg att det är.

Substantiv är ord som svarar på frågan "Vad?" "Vem?" Och anger namnet på saker eller personer ( "table", "man"), de varierar på tillbakagång, kön, antal och fall. Dessutom orden som rör denna del av talet, finns det privata / känt namn.

Begreppet ett substantiv: vanliga substantiv och korrekt

Bortsett från några få undantag, alla substantiv tillhör kategorin eller egendom, eller ansikte.

För att nämna ett hushåll sammanfattas homogena saker eller företeelser, som kan skilja sig från varandra i vissa funktioner, men det kommer fortfarande att kallas ett ord. Till exempel substantivet "leksak" - en gemensam substantiv, men det sammanfattar namnen på olika objekt: bilar, dockor, nallar och andra saker från denna grupp. I det ryska språket, liksom i de flesta andra vanliga substantiv skrivs alltid med små bokstäver.
Egennamn substantiv - namn på personer som sticker ut saker, platser eller personer. Till exempel ordet "docka" - är en vanlig substantiv, namnge en kategori av leksaker, men namnet på ett populärt märke "Barbie" docka ett egennamn. Alla egennamn är skrivna med ett kapital.
Det bör noteras att gemensamma substantiv, till skillnad från sina egna, bär en viss lexikal betydelse. Till exempel när de säger "docka", blir det tydligt att det är en leksak, men när bara kallad namnet "Mary" utanför ramen för vanliga substantiv är inte klart vem eller vad det är - en flicka, en docka, ett varumärke, en frisör eller choklad.

ethnonyms

Som redan nämnts ovan, finns det egna substantiv och gemensamma substantiv. Lingvister har forskare ännu inte kommit till en samsyn i frågan om kommunikationen mellan de två platserna. Sprid två titt på denna fråga: enligt ett, mellan vanliga substantiv och substantiv egna har en tydlig skiljelinje; i en annan, är skiljelinjen mellan dessa utsläpp inte absolut på grund av frekventa övergångs substantiv från en bit till en annan. Därför finns det så kallade "mellan" ord som inte hör till sin egen, eller till ett hushåll substantiv, men har egenskaper båda kategorierna. Dessa substantiv är ethnonyms - ord som betyder namnen på folk, nationer, stammar, och andra liknande koncept.

Vanliga substantiv substantiv exempel och typer

I vokabulär av ryska språket de vanligaste substantiv. Alla av dem kan delas in i fyra typer.

1. Särskilt - representerar objekt eller fenomen som kan räknas (människor, fåglar och djur, blommor). Till exempel "vuxen", "baby", "Blackbird", "Shark", "aska", "violet". Specifika gemensamma substantiv är nästan alltid plural och singularformerna och kombinerar kvantitativa siffror "vuxna - två vuxna", "en violett -. Fem violer"

2. Sammanfattning - representerar koncept, känslor, saker som inte kan räknas, "kärlek", "hälsa", "uppfinningsrikedom". Oftast denna typ av vanliga substantiv som används endast i singularis. Om du av en eller annan anledning substantiv av detta slag har blivit plural ( "rädsla - rädsla"), förlorar det sin abstrakt mening.

3. Material - beteckna ämnen homogena i sammansättning som inte har några separata poster: kemiska element (kvicksilver), livsmedel (makaroner), läkemedel (Citramonum) och andra liknande begrepp. Verkliga substantiv inte lämpar sig till kontot, men de kan mätas (kilo pasta). denna typ av vanliga substantiv ord har bara en form av antingen flera eller enstaka "syre" - ett enda nummer, "cream" - plural.

4. Collective - ett substantiv, samtliga av liknande föremål eller personer, som en enda odelbar helhet "broderskap", "mänskligheten". Substantiv av detta slag kan inte vara kontot och endast används i singular. Men med dem kan du använda ordet "lilla", "mer", "små" och liknande: en hel del rebyatni som infanteri och andra.

Egennamn: exempel och typer

Beroende på den lexikala värdet tilldelas dessa typer av egennamn substantiv: 1. Anthroponyms - namn, alias, smeknamn och smeknamn av människor: Vasileva Anastasiya, Zhorzh Sand.
2. theonyms - namn och namnen på gudarna: Zeus, Buddha.
3. Namnen på djur - efternamn och smeknamn djur: Mongrel hund, katt Marie.
4. Alla typer av namn - ortsnamn, städer (Volgograd), reservoarer (Baikal), Street (Pushkin), och så vidare.
5. Aeronautonimy - namnet på en mängd olika utrymme och flygplan: rymdskeppet "Vostok", inter-orbital station "Mir".
6. Namnen på konstverk, litteratur, filmer, tv-program, "Mona Lisa", "Brott och straff", "vertikal", "Jumble".
7. Namnen på organisationer, webbplatser, varumärken, "Oxford", "Vkontakte", "Milavitsa".
8. Namnen på de parter och andra sociala evenemang: jul, självständighetsdagen.
9. Namnen på den unika naturfenomen: Hurricane Isabel.
10. Namn på unika byggnader och anläggningar: bio "Rodina", sport komplex "OS".

Överföring av ägandet i de gemensamma substantiv och vice versa

Eftersom språket är inte något abstrakt och ständigt påverkas av både yttre och inre faktorer, orden byter ofta sin bit: fastigheten övergår till gemensamma substantiv och gemensamma substantiv faller substantiv. Exempel på detta är ganska vanligt. Så naturfenomen "frost" - från vanligt substantiv förvandlas till ett egennamn, namn Frost. Processen att flytta ett känt namn i sitt eget kallas onimizatsiey.

Samtidigt namnet på den berömda tyska fysikern Wilhelm Roentgen upptäckt första röntgen, har länge blivit i namn av forsknings något med allmänheten deras strålning "X-ray" i dagligt tal för det ryska språket. Denna process kallas apellyativatsiey och ord - eponyms.

Hur man skiljer

Förutom semantiska skillnader finns det också grammatiska, vilket gör en klar åtskillnad mellan substantiv och gemensamma substantiv egna. Ryska språket i detta avseende är ganska praktiskt. Ansvarsfrihet vanliga substantiv, till skillnad från sina egna, som regel, den har en form och plural och singular nummer "artist - artister"

Samtidigt är en annan kategori nästan alltid bara användas i singularis: Picasso - artistens namn, ett unikt nummer. Men det finns undantag, när det är möjligt att använda flera substantiv egen. Exempel på denna titel, användning initialt i plural: byn Stora galtar. I detta fall är de egna substantiv ofta berövas singular: Karpaterna.
Ibland egennamn kan användas i plural, om de utse olika personer eller händelser, men med samma namn. Till exempel: I vår klass tre Xenia.

Hur stavar

Om skrivandet av vanliga substantiv substantiv är ganska enkel: de är skrivna med små bokstäver, och resten bör följa de normala reglerna för det ryska språket i en annan kategori, det finns vissa nyanser som behöver veta för att korrekt skriva sina egna substantiv. Exempel på dålig skrift kan ofta hittas inte bara i bärbara datorer försumliga skolelever, men också i handlingarna från vuxna och respektabla människor.

För att undvika sådana misstag ska lära sig några enkla regler:

1. Alla egennamn, utan undantag, är skrivna med ett kapital, särskilt när det gäller att smeknamn av legendariska hjältar: Richard Lejonhjärta. Om för- och efternamn eller ortsnamn består av två eller flera substantiv, oavsett om de är skrivna separat eller bindestreck, måste var och en av dessa ord börjar med stor bokstav. Ett intressant exempel är smeknamnet av huvud skurken av den episka Harry Potter - Voldemort. Rädd för att kalla honom vid hans namn, hjältar den onda trollkarlen heter "Han som inte kan kallas." I detta fall är alla fyra ord skrivna med stora bokstäver, eftersom det är smeknamnet på en karaktär.

2. Om namnet eller namnet innehåller artiklar, partiklar och andra partiklar officiella tal, skrivs de med små bokstäver: Albrecht von Graefe, Leonardo da Vinci, men Leonardo DiCaprio. I den andra delen, "di" exempel skrivs med stor bokstav, som på originalspråket det är skrivet tillsammans med Leonardo Dicaprio namn. Denna princip gäller för många egennamn med utländsk bakgrund. I de östra namn indikerar social status partiklar "hit", "Suhl", "Zadeh", "Pasha" och liknande, oavsett i mitten av ett ord, de är i slutet eller skrivas med små bokstäver. Samma princip gäller för stavningen av egennamn med partiklar i andra språk. Tyska "bakgrund", "zu", "auf"; Spanska "de"; Holländska "van", "ter"; Franska "des", "du", "de la".

3. ligger i början av namnen av utländsk härkomst partiklar "San", "Saint", "Saint", "Ben" är skrivna med ett kapital och ett bindestreck (Saint Zhemenei); efter ca alltid värt apostrof och nästa bokstav - titel (O. Henry). En del av "makro-" ska skrivas tur bindestreck, men ofta det är skrivet tillsammans på grund av närheten till den ursprungliga handskriften: McKinley, men McLain.

Efter att ha behandlat detta en gång ganska enkelt tema (vad substantiv typer av substantiv och exempel), kan vi en gång för alla göra sig av dumt, men ganska obehagliga stavfel och behovet av att ständigt titta i ordlistan för att testa dig själv.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.