BildningGymnasieutbildning och skolor

Fransk charm "comme il faut" vad är det?

Det är vår, avslappnad och sekulära, ständigt berikas genom att låna från andra språk. Vissa ord är inte ny, men först nyligen börjat komma i bruk.

Så olika ord av franskt ursprung började dyka upp vid förhandlingen allt oftare. Detta innebär att fler och fler människor att anta denna vackra tur insvept fransk charm. Ordet "comme il faut" (vad det är innebörden och korrekt användning av sammanhang i talet), vi nu överväga i vår artikel.

Ursprunget till ordet

Ordet "comme il faut", som vi sade i början, kom till oss från det franska språket. Men en intressant version anpassad till vår verklighet gör vad den ursprungliga är inte ordet, men hela meningen.

Original uttryck i det franska språket är en struktur comme il faut. Translation betyder ordagrant "som det ska, höger, höger." Den användes och uttryck som används i samband avseende reglerna för etikett, beteende i samhället, klädstil.

Exempel på ordvalet

Med tanke på definitionen av "comme il faut" (vad det är och hur man tillämpar det på rätt sätt i ett tal), ge några användbara exempel.

Som vi vet är det ord som används i samband med uppförande, klänning, konversation. Till exempel anses det helt acceptabelt och även uppmuntras att dricka ett glas champagne på en semester. Men i vardagen drink på morgonen - det är inte comme il faut.

När det gäller kläder, då comme il faut, och vad som inte är, bestäms av klädkod situation. Kväll klädsel är olämpligt vid frukost, stranden skor - på jobbet. Formell kostym, lade upp för cocktailparty - detta är inte comme il faut.

Den moderna betydelsen

Baserat på det ovanstående är det redan möjligt att dra slutsatsen att värdet på den aktuella upplåning från oss är densamma som i den ursprungliga versionen. Överensstämmer med reglerna för gott uppförande i de olika sektorerna i samhällslivet - är comme il faut.

För att passa in i en viss situation i gränserna för anständighet, bör du känna till dess krav på alla möjliga detaljer och nyanser. Ju mer vi är medvetna om grunderna och i den ordning institutioner ett givet samhälle, desto lättare blir det att hålla sig till god smak.

Bredvid definitionen av "comme il faut" för oss från den franska kom och dess motsatt innebörd - mauvais ton. De tolkar det som den franska versionen - beteende inte överensstämmer med de regler som antagits i artigt samhället. Använd den i talet även att karakterisera sätt att klä sig, prata.

Tilldela "comme il faut" och "mauvais ton" är enkel: om du inte kan ansluta sig till comme il faut i en viss situation, skulle det vara mauvais ton.

Hur man använder ordet "comme il faut"?

Vi tittade på allt som vi kan vara intresserade om värdet av omsättningen av den franska "comme il faut". Vad är det, vad är dess ursprungliga betydelse, synonymer och antonymer - allt vi vet. Men de utländska ord är speciella regler för användning i fråga. Nu lite om dem.

I meningen ordet är korrekt att använda och hur man skall definiera och hur verb, som härrör från substantivet.

Tidigare olika franska upplåning uppfattas av samhället som något högtravande, visar psevdoaristokratizma, men idag kan säkert mätta sitt tal. I måtta, naturligtvis, för att ditt tal förblev trevlig och vänlig.

slutsats

I vår lilla artikel har vi försökt att urskilja orden med utländsk bakgrund - comme il faut (vad det är, dess värde, rötter, den ursprungliga tolkningen av de funktioner och användning). Språklig och historiska aspekten av trafficking är mycket intressant.

Vi lärde oss också att är comme il faut - är att reglerna för god smak. Comme il faut vara välkomna i varje samhälle. Så låt oss få veta mer om de accepterade reglerna för sin omgivning, så att människor inte säga: "Vad en mauvais ton"

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.