Nyheter och SamhälleKultur

Vad är en "Synekdoke"? Exempel på dess användning i tal

Det ryska språket har ett brett utbud av uttrycksmedel. En av dem är synecdoche. Exempel på dess användning finns i rysk litteratur ganska ofta.

Till exempel, ibland används i singularis tal i stället för flera.

Allt verkade ha dött i tystnaden -

Träd, fåglar, vass,

Ja, ugglan, och vildsvin ...

Här - åska slog trumman !!!

Ibland användningen av plural istället för singular visar oss att det tillämpas trope synecdoche. Exempel på en sådan överföringsvärde på grundval av en kvantitativ relation från ett ämne till ett annat eller fenomen också ofta fångas i litteraturen eller diktning.

Ungdomar också tänka sig knappast

Inte Rasmussen. öde

Ger en läxa för dem att stanna

Kindle Fire. En Hvalba!

Ibland används för att hänvisa till ett namn på en del av dess delar - det är också en synecdoche. Exempel kan fastställas:

1. Han visste att hans väntan Nikishkin by tak och bröd och salt.

2. I det skede av hans räknade vi etthundratjugo nio mål krupnorogatyh.

3. Och han kunde inte lura dem, sju par naiva ögon som förhoppningsvis lyssnade på honom.

Användningen av ett generiskt namn i stället för arten påpekar också att i detta fall, en synecdoche. Exempel på sådana substitutioner är:

1. Åh, du obildad bönderna! Internet i sig kommer inte att fungera utan ett modem.

2. själen sjunger! Hej vänner - banbrytande min barndom!

Den används ofta, å andra sidan, den specifika namn istället för generiska. Till exempel:

1. Nej, jag kommer inte att gå i dag, jag går: my öre dräneras bort, tyvärr ...

2. Vågorna lockar min segel framåt ...

Avstånd romantik samtal igen!

Synecdoche ligger mycket nära metonymi. litteraturkritiker argumenterar ofta tillskrivs den ena eller andra uttryck för vilken typ av troper. Det inträffar beror på det faktum att metonymi bygger också på beständigheten relationerna mellan fenomen, men en något annorlunda karaktär.

Pusjkins line "Alla flaggor kommer till oss" Å ena sidan betraktas som "alla fartyg i gästerna anländer." Det vill säga, det finns en synecdoche - användningen av namnet i stället för hela.

Om vi antar att ordet "flaggor" bär innebörden av ordet "nation", då är det rent metonymi.

Således kan vi dra slutsatsen att Synekdoke - ett uttrycksmedel som tillåter överföring av värden genom variabler: en singular till plural och vice versa, med alla delar av objektet på det hela taget. det innebär också substitutionen av generiska egenskaper hos arter och, å andra sidan, arter av släktena; namnge enda objekt eller en mer allmänt fenomen eller pluralis, och hela gruppen av - en medlem i uppsättningen.

Exempel synecdoche ofta kan hittas i vanliga folkmun liv.

"Mamma, har du pengar just nu att köpa mig ett äpple?" - frågade flickan i butiken föräldern. Vid användning av tal i stället för att namnge kontanter, finans i allmänhet, substitution arter - ordet "pengar", barnet, utan att veta att han använder synecdoche.

En medelålders ivrig fotboll fan sad säger: "Ja, gick den aktuella fläkten till en annan ... Jag vet inte vad det brukade!" All den gemenskap av fans i sitt tal kallas om det vore en enda person.

Det är så okunnig om lingvistik människor helt enkelt använda banorna med klangfull namnet "Synekdoke".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.