Konst och underhållningLitteratur

Kazimir Valishevsky och hans bästa verk

Hans böcker om olika historiska landmärken i landets historia är stationära många forskare som anser att denna författare förtjänade rätten att vara i nivå med sådana erkända forskare som Vasily Tatishchev, Nikolaj Karamzin och Vasily Klyuchevskii. Sam Lev Tolstoy en gång högt värderade material som beskriver Pole. Senare skulle han skriva: "Casimir Valishevsky diskreta inslag kan livligt förmedla viktiga."

Ett eller annat sätt, men i hans skrifter ibland glider subjektivitet, så synvinkel en utlänning på några av de händelser i det förflutna ibland inte kan hitta harmoni och svar i själ det ryska folket. Så vem är han, Casimir Valishevsky? Och varför hans bok är så starkt nitad intresse läsarna att engagera sig i den nationella historien? Överväga denna fråga mer i detalj.

År av barndomen och tonåren

Kazimir Feliksovich Valishevsky är polack vid födelse. Han föddes November 19, 1849 i byn Gole (Kuyavian-Pomeranian Polen).

För initial formation Casimir inspelad i Warszawa gymnasium. Men efter ett tag pojken var tvungen att fortsätta sin utbildning i Jesuit skola, som var beläget i Frankrike. Att växa upp, blev Kazimir Valishevsky intresserad av lag och så småningom blev en examen från School of Law i Paris, där han tilldelades doktorsexamen of Law. Efter att ha studerat den unge mannen var engagerad i undervisning i läroanstalter Krakow.

inom journalistik

Sedan mitten av 80-talet av 19th century Kazimir Valishevsky för det mesta i Frankrike. Han var under flera år engagerad i att skriva arbete, vilket innebär aktuella frågor politiska, juridiska och ekonomiska frågor. En del av hans böcker, såsom "Polen och Europa i 2: a hälften av 18-talet." Även översättning till ryska.

Böcker om framstående personligheter från det förflutna Ryssland

Snart blev doktor i rättsvetenskap från Polen intresserad av rysk historia perioden 17-19 århundraden.

Han skrev en rad arbeten om monarker som "troget" tjänade vårt fosterland. I en av berättelserna i detalj publicist skriver om de svåra yttre förbindelserna mellan Ryssland och Polen, som har utvecklats i en tid präglad av stora oredan. Här, i själva verket, än den berömda Kazimir Valishevsky, vars böcker är mycket efterfrågade, inte bara i vårt land utan även utomlands. Hans verk är inte i strid med de verkliga omständigheterna i det förflutna, publicist "skottade" statliga arkiv i Wien, London, Berlin, och, naturligtvis, St Petersburg.

Låt oss analysera innehållet i de mest populära verk av polska författare som har mer än trettio år i livet tillbringade i studiet av ryska historiska vetenskapen.

"One Roman Empress. Ekaterina Velikaya "

Detta arbete av den polska historiker kom ut 1892. Redan namnet antyder är det klart vilka objekt för studier valde Casimir Valishevsky. "Roman Empress" - är i själva verket resultatet av serien, trots att ur synvinkel av historien boken är skriven först. Är författaren försökt att beskriva det i detalj alla amorösa äventyr Catherine II?

Långt därifrån, är arbetet inte om det. Dess främsta idé - att understryka hur mycket engagemang och tyska provinsen Ryssland förälskade, och när han besteg tronen, har gjort sitt bästa för sitt välstånd och välbefinnande. Men romanen innehåller författarens synvinkel på identiteten hos kejsarinnan, som förmedlas till läsaren och Kazimir Valishevsky. Ekaterina Velikaya i hans ögon - det är lata, ibland spridda och dåligt utbildade person. Men denna subjektiva position Pole.

"Petr Veliky"

Detta arbete dök upp i 1897. Vilket innehåll lagt ned på det Valishevsky Casimir? "Petr Veliky" - en roman där författaren inte dölja sin beundran, om inte, då uppfyller angelägenheter den första ryska kejsaren. Han ger honom en rad offensiva adjektiv: modiga, oförskämd, otålig, häftig ... Casimir F. betonar att kejsaren har en stark och nära relation med sitt folk. Tsar Peter bryr starkt och skyddar den. Författaren beundrar reformerna av kejsaren i militära angelägenheter och öppet förklarar att han lyckats skapa den mest kraftfulla och avancerade armé sedan patriarkala Ryssland.

Men den polska historiker, återigen visar subjektivism kritiserar fallet mot kungens flottan. Enligt honom fartyg - det är onödigt, och det är mycket dyrt och därför en onödig kostnad för statskassan ...

"Ivan Grozny"

Detta arbete kom från pennan av författaren 1904. Att det beskriver Casimir Valishevsky? "Ivan Grozny" - en bok som dess innehåll skiljer sig från synpunkter från opritjnina epok, som bildats från lokala historiker. Det faktum att vi traditionellt har använts för att utvärdera kungen av sina interna angelägenheter i staten, och först därefter vara uppmärksamma på att kvaliteten på utrikespolitik linjalen. Casimir F. ändrat sina prioriteringar och gav en beskrivning av Ivan IV när det gäller förmågan att bygga de diplomatiska förbindelserna med staterna i "främmande". Detta i synnerhet, kommer till Litauen och sitt hemland Polen. Naturligtvis, för Waliszewski interna politiska frågor, men det är sekundärt. Skillnaden med positionerna för ryska historiker manifesteras i karakterisering av personlighet Ivana Groznogo, som var i hemkunskap fast förankrade status tyrannen, mördare och skurk.

Casimir F. i beräkningarna är mer skonsam och behandlar smeknamn Groznyj som "vördade" och "respekterade". Dessutom prisar författaren de reformer som började kungen.

"Stora oredan"

Detta arbete gjordes tillgängliga för läsning i 1911. Jag ville säga denna roman Kazimir Valishevsky. "Stora oredan" - en bok som är ett slags fortsättning på den storskaliga verk av den polska journalisten, med titeln "The Origin of Modern Ryssland". De första sidorna i "stora oredan" ägnas åt bedömningen av en av avkomman Ivana Groznogo - Fedora Ioanovicha, som växte upp i en atmosfär av terror och rädsla. Smidigt författare intäkterna till täckning av händelserna i början av 17-talet, då den politiska kartan i Östeuropa var en verklig kamp för intressesfärer. Även Polen har blivit en stark stat med en stark armé. Men i Ryssland kom inte den bästa av tider. "Terrible" kungen är död, kraften i landet skickas till son Ivan IV, som i själva verket visade sig vara en svag linjal. Opritjnina och livländska kriget var betydande ekon av den socioekonomiska krisen. Det fanns växande missnöje bland massorna.

Casimir F. beskriver i detalj den politiska situationen utvecklas i Ryssland och Polen. Han uppmärksammar det faktum att Smoot helt annorlunda inverkan på den framtida liv ryssar och polacker. Valishevsky med "stark litterär temperament", ljusa och färgglada präglar komplexa och svåra period av nationella historia, som inträffade i början av 17-talet.

Utvärdering av sitt arbete

Pressen i Ryssland, naturligtvis, inte tvingas vänta länge för återkoppling om verk av polska historiker och publicist, som hans sista roman, som publicerades i Paris 1925, tillägnad kejsaren Alexander I.

Dessutom recensioner av hans arbete har varit både positiva och negativa. Och Casimir F. följde noggrant uppskattningarna, som gav läsare av hans böcker. Han skriver: "Trots att majoriteten inställning till mitt arbete nedlåtande, jag fortfarande kunde se att min hänsyn till vissa historiska perioder Ryssland provocerade en debatt i samhället. Och det faktum att några av de människor som anklagar mig klevetnichestve det förflutna, inte stör mig. "

Polska journalist och historiker, dog i Paris 1935.

Utgivning av böcker Waliszewski i Ryssland inleddes 1905 och fortsatte fram till första världskriget. Det var först i slutet av 80-talet av förra seklet återuppstått läsarens intresse i sina verk.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.