BildningSpråk

Student i stöd: enligt avtal eller kontrakt?

Studiet av ryska språket börjar för oss med dig från första klass i gymnasiet och aldrig tar slut. Nästan varje person (oavsett deras nivå av läs- och skrivkunnighet) förekommer ganska ofta pinsamt och tveksam situation där han inte vet eller är osäker på om han skrev ordet korrekt, sätta ett skiljetecken, om all stress på marken i sitt tal, och så vidare. Etc. . Detta är helt normalt.

I motsats till vår gemensamma "frågan" på sitt eget modersmål är det värt att notera att ingen av vetenskapen vi inte vet lika väl som språk. Är samma antal människor varje dag tvivlar på kunskap om geografi eller fysik? Och det kommer inte från det faktum att alla dessa skolämnen bara utmärkta betyg. Det faktum att språket - som att flytta varelse som själva: den utvecklar, uppdateringar och kräver upprepning glömt oss bindande regler.

En av de komplicerade regler för att minnas vår ledning anses vara normen i språket. Låt oss gå in på sina egna misstag på detta område och åtgärda dem, och hjälpa skolgång med åtminstone en uppgift i examen test.

Management med prepositionen ett exempel: enligt avtal eller kontrakt?

Detta exempel är de frekventa tvivel lösas en gång för alla. Någon hävdar att rätten anses vara det första alternativet, någon står fast för en sekund, det finns de som tycker om dubbel normal språk. Tvivel att säga - "enligt avtalet" eller "avtalet" avlägsnar kunskap om reglerna för det ryska språket.

Det första man måste komma ihåg skolregel (leta efter den på sidorna i en lärobok i det ryska språket för klass 3). Confounds många stora ryska litteraturen och exempel kantselyarizmov 18th century, som brukade vara i slutet av "a". Denna regel har länge förlorat sin kraft, och förvirring (enligt avtalet eller kontraktet?) Kvar.

Korrelation fallet och preposition

Dativ kräver prepositioner "genom", "trots", "efter", "k", "framåt", "trots," "liknande", "mot", "under", "respektive", "andel" och m. p.

Då är du och jag minns fortfarande den fråga som måste ställas in till ordet "avtal" i dativ: "vem?", "Vad?"

Ordet "kontrakt" har följande egenskaper:

  • maskulint genus;
  • Den slutar i en konsonant.

Följaktligen är detta ord lutad mot bordet 2 miss.

Nominativ: (vad är) avtalet.

Genitiv (Vad) kontrakt.

Dativ (Vad) kontrakt.

Ackusativ: (vad är) avtalet.

Instrumental: i fördraget (vad?).

(As?) Prepositional om kontraktet.

Så vi är intresserade av en form av ordet i dativ har ändelsen "y".

Det finns tvivel fortfarande att skriva: "enligt avtalet" eller "avtal"? Border inga alternativ. Det finns bara ett korrekt svar.

Kontrollera den andra tabellen av miss i lärobok för 3 klasser av ryska språket. Enligt avtal eller kontrakt? Den korrekta versionen - med slutet av "y".

Men det är inte alla svårigheter med samma substantiv och dess ledning.

verb Hantering

Frasen "att ingå ett avtal," nästan ingen är fel.

Svårigheter uppstår oftast med plural av substantiv.

Enligt reglerna i det ryska språket en kombination av ett verb och ett substantiv i ledningen kräver ackusativ. Det är klart förstås även av en enda av ovanstående exempel. Det återstår att hitta rätt form av ackusativ plural av ordet och en klar uppfattning om hur man säger - "agreement" "att ingå ett avtal" eller

Alla maskulina ord som slutar på P, i ackusativ plural har ändelsen "s" / "och".

Var försiktig, inte göra dumma misstag i ord som "kontrakt", "traktorer", "val", "mekaniker" och så vidare ..

Det är inte alla svårigheter som måste övervinnas med samma "instrument" i sitt tal.

Med ledningen redas ut nu till ordformer.

Ordet form i plural

Och sedan, naturligtvis, när det finns ett dilemma: "avtal" eller "avtal" - är korrekt?

Påståendet att båda alternativen är giltiga och att någon slang nivå är denna norm gäller en absolut lögn.

Öppna en ordbok (förklarande, orthographic - spelar ingen roll), få en ordlista artikel om kontraktet. Precis bakom singularformen inom parentes är märket "Pl, s". Detta märke och det är begränsad. Och det betyder att i plural endast kan vara slutet på "s".

Således, utan tvekan, hur man skriver och säger - "för att ingå anställningsavtal" eller "kontrakt". Det enda säkra alternativet "kontrakt".

Efter en sådan detaljerad analys av ordet "fördrag" helt enkelt inte vara svårt, men det är värt alla samma test själv.

Mini-quiz att testa kunskap

frågor:

  1. Att agera i strid med avtalet eller avtalet?
  2. Häva avtalet eller avtal?
  3. Vi behöver ett avtal eller kontrakt?

svar:

  1. Fördraget.
  2. Kontrakt.
  3. Kontrakt.

Alla svar i linje? Då frågor till avtal inte längre? Och accent?

Tyngdpunkten i ordet "kontrakt"

Ordböcker har under århundraden endast tillåten en variant uttal: betoning på sista stavelsen i singularis och i den näst sista stavelsen i pluralis. . Det är rätt: kontrakt och avtal. Alltid få den senaste OS

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.