BildningSpråk

Regler lutande namn på ryska

Ofta i vanliga samtal, under en diskussion om olika bekanta människor, vi böjer deras namn, inte riktigt reflektera över det faktum, eftersom de är benägna alls. Och om i vänlig konversation är inte så viktigt, då till exempel i affärsdokument sådana nyanser att notera är nödvändig. Det finns vissa regler för böjning av namnen i det ryska språket.

För att undvika förvirring är det värt att komma ihåg ryska skolprogram, som omfattar studier av fallen. Ta exemplet med en standard ryska efternamn Sidorov och kommer att minska både sin maskulina och feminina i:

Nominativ (vem?) - Ford (m) Sidorova (f);

Genitiv (av vem?) - Sidorova (m) Sidorova (f);

Dativ - Sidorov (m) Sidorova (f) (vem?);

Ackusativ (vem?) - Sidorova (m), Sidorov (f);

Instrumental (av vem?) - Sidorov (m) Sidorova (f);

Prepositional (för vem?) - om Sidorov (m) Sidorova (f).

Efternamn som liknar ovanstående, det enklaste att övertyga. Men det finns namn som inte har ett suffix, såsom Mishka, Lanovoi, Tolstoj, rustning.

Regler lutande namn av denna typ är desamma som adjektiv, är det rätt sedan skriva: Lanoviy, Lanovoi, Lanovoy, Lanovoi, Lanovym av Lans. Den feminina efternamn låter som Lanovaya, tjocka, pansar och så vidare. N. Som namnen på de adjektiv minskat och namn som slutar på -ski, -tsky, -skoy, -tskoy, -EV, -I, -yn, Kvinna .

Om bland dina vänner är en man på en slät efternamn Cheremnyh, små och t. N., Kom ihåg att detta är namnet på en fryst form, vilket inte böja. Reglerna för lutande namn förbjuder locka namn med utländsk bakgrund som slutar på -Deras, -u, -s, -S. Inte benägen, så att slutet på -yago, -ago. Enkelt uttryckt, bör de typiska namnen på ryskt ursprung sjunka som adjektiv, men atypiska och utländska - som substantiv.

Men det finns namn som slutar på -o. Till exempel, Shevchenko, Prikhodko, fock, Makarenko. I detta fall, reglerna för miss manliga namn, liksom kvinnor med sådan uppsägning, föreskriva att dessa namn inte lutar antingen i singular eller i plural. Dessutom gör inte magert kvinnliga namn som slutar med th, -B eller konsonant. Detta är noll slut, och sådana namn kan luta endast om de tillhör mannen. Till exempel: "Give it Vladimiru Vlasyuku" och "Pass detta Natalia Vlasyuk" eller "Call Sergeya Matskevicha" och "Bjud Veroniku Matskevich".

Om män efternamn slutar i -a eller -n (pan, huvudvärk, Mayboroda), reglerna kan du ändra namnen på miss slut. Till exempel, Bob Soroka, Vasey Soroka, Basil Soroka, Washuu Soroka och m. P. Utländska samma namn som slutar i en vokal (Dumas, Hugo, Stradivari Rossini) inducerar omöjligt. Reglerna för böjning av namn kan du inte ändra dessa eller, om de är dissonanta, vilket olämpligt eller förening i samklang med ortnamnet eller personnamn. Till exempel namn som dumplings, Gordei, Donetc, Gus, förblir oförändrade i alla fall som oberoende av om de tillhör en man eller en kvinna.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.