Nyheter och SamhälleKultur

Interkulturell kommunikation - en ny modern vetenskap

Termen "interkulturell kommunikation" innebär en dialog som sker mellan människor som tillhör olika kulturer. Som regel är det personliga kontakter eller masskommunikation, men ofta kan träffas och indirekta former såsom till exempel korrespondens.

Interkulturell kommunikation - ett koncept som studerats av flera vetenskaper, såsom psykologi, kulturstudier, sociologi, etnologi, lingvistik, antropologi. Varje forskare använder sin egen teori om att studera denna gren av kunskap.

1 § Interkulturell kommunikation och dess plats bland andra typer av kommunikation.

Beroende på antalet personer som deltar i diskussionen som helhet kommunikation kan delas in i:

  • Inter. I det här fallet är dialogen så kallade liten grupp, exempelvis en familj eller nära vänner. Minsta antal deltagare, och förhållandet mellan dem är ganska direkt. Naturen av detta meddelande är i första hand förutbestämd genom att öka eller minska avståndet.
  • Koncernintern eller inter. Avståndet har ökat sedan ökar antalet deltagare i dialogen.
  • Professional. Kommunikation endast i affärer.
  • Slutligen, cross-cultural, som inkluderar inte bara direkt kommunikation (inter, koncernintern, intergrupp, professionella) mellan medlemmar av olika etniska grupper, men också korrespondens.

§ 2. Interkulturell kommunikation. Historien om händelsen.

Inledningsvis detta koncept infördes röstanvändning 1950. Berömd amerikansk antropolog Edward T. Hall var engagerad i anpassningen av diplomater och olika typer av företag från USA till andra länder.

Det var då som forskaren lägger fram behovet av att införa begreppet. Även om hans teori var fokuserade, och mestadels baserade på olika kulturella stereotyper (allmänt accepterade normer, värderingar, regler, artefakter av en viss region eller ett land).

Just nu domineras förståelse av kulturen som ett system för att förstå sätt att leva, normer och värderingar är inte ett visst land som en helhet, som en enda social grupp. Till exempel kulturen i organisationen, stad, generation. Samma modern begreppet kultur anses vara dynamisk, eftersom det enligt forskarna, kan mycket väl utvecklas och anpassas beroende på den särskilda sociala situation.

Hittills kan det mycket väl vara en fråga om bildandet av en speciell vetenskaplig disciplin, som kommer att kallas "interkulturell kommunikation". Bildas detta tillämpad vetenskap kommer att vara avgörande för att underlätta de svårigheter som uppstått i processen för kommunikation mellan olika kulturer, liksom i de fall då det är nödvändigt att minska risken för konfliktpotential. Värdet av denna vetenskap ökar med ökande processer: globalisering och intensiv migration.

3 § lingvistik och interkulturell kommunikation.

Resa till varje hörn av världen blir lättare och lättare. Det är inte längre en hemlighet att vi lever i en så kallad global by, men det betyder inte att alla människor i världen måste bete sig på samma sätt. Varje nation har sina egna traditioner, skyltar, övertygelser och seder. Ibland verkar de konstiga och förvirrande, och ibland motsats till de normer som antagits i vårt eget land.

Här är några exempel

  • hälsning

Hur du ska bete sig när du träffar en person för första gången? Amerikaner eller kanadensare skaka hand och tittar in i varandras ögon. I en tid när i många delar av Asien, någon fysisk kontakt helt enkelt oacceptabelt.

Japanska, friska, bör böja sig för motståndaren, och bågen bör vara lägre än som respekterar mänskliga. Thailändare hälsa, händerna knäppta framför bröstet och huvudet böjt framåt en aning, som i bön. I båda länderna är någon ögonkontakt förbjuden.

  • kläder

Många länder har särskilda regler när det gäller kläder. I muslimska och asiatiska länder är inte tänkt att blotta kroppen, särskilt för kvinnor. De, enligt lokal tradition, bara bära kläder med långa ärmar och kjolar nedanför knäet.

  • Business Etiquette

Vi vet alla att när en affärsbekant är brukligt att utbyta visitkort. Men få människor att inse att interkulturell kommunikation föreslår en uppsättning regler när det gäller denna del av näringslivet. Först på ditt visitkort bör vara säker på att skriva ditt namn och namnet på det företag du representerar. För det andra, baksidan av en liten skrift innebär allt det ovanstående i det lokala språket, i värsta fall på engelska. För det tredje, internationella resor, försöka ta reda på så mycket information om reglerna för leverans av denna mycket liten. Är du alls förvånad över att de finns? Och förgäves! Till exempel i Japan, kommer ingen att underteckna ett kontrakt med dig, om du inte ger ditt kort med båda händerna och inte tillbringa minst en minut studerar visitkort din motståndare.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.