BildningSpråk

Ryska som ett föränderligt fenomen. Hur är det ryska språket?

Idag ryska språket som en framväxande fenomen sällan sett. Allt för att det kan du använda ord automatiskt, ibland utan att ens tänka. Detta är förståeligt, eftersom vi är bärare av det ryska språket. Baserat på detta bör det vara åtminstone ibland vara intresserad av sin historia och egenskaper. I århundraden har det genomgått förändringar, de gamla orden utrotas, är nya till, det blir en annan och alfabetet. Ryska som ett föränderligt fenomen är helt unikt kulturarv.

Anslutning med historia

Många århundraden skiljer den nuvarande ryska språket från en som våra förfäder talade. Mycket har förändrats under denna tid. Vissa ord var helt bortglömda, de ersattes av nya. Ändrad och grammatik, och de gamla uttrycken har fått en helt annan tolkning. Jag undrar om den moderna ryska mannen träffade en av våra förfäder, skulle vi ha dem prata och förstå varandra? Definitivt ja, har även flyktiga liv förändrats med språket. Mycket av det har varit mycket stabil. Och det är förfäder kan förstås. Forskare lingvist genomfört en intressant och noggranna experiment - de är jämfört med Ozhegova Dictionary "en ordbok av det ryska språket XI-XVII-talet." Under arbetet blev det klart att ungefär en tredjedel av medel- och högfrekventa ord är identiska med varandra.

Vad påverkade förändringen

Språket som en framväxande fenomen har alltid funnits, från det ögonblick började folk att prata. Förändringar som sker i det oundvikliga följeslagare av historien om språket, och absolut vem som helst. Men eftersom det är en av de mest rika och varierande, och att med utvecklingen av det ryska språket, det finns en intressant. Jag måste säga att villkoren för driften av språket mestadels ändrats på grund av politiska omvälvningar. Växande inflytande av medierna. Detta påverkade också utvecklingen av det ryska språket, gjort det mer liberal. Mig till honom, respektive, och attityden hos människor. Tyvärr, i vår tid, få människor ansluter sig till litterära normer, mer och mer distribuerat en informell pratstund. Som en konsekvens - de perifera delarna av genren blev centrum för hela språksystemet. Den hänvisar till folkmun, slang och jargong.

dialecticism

Det bör noteras att språket - fenomenet växer i alla regioner i vårt stora land. Och nya regler Lexicology visas som hela folket i ett tal, och i vissa regioner i Ryssland. Detta hänvisar till dialekt. Det finns även en så kallad "Moskva-Petersburg Dictionary." Trots det faktum att dessa städer är relativt nära varandra, deras olika dialekter. Särskilt dialekt kan ses i Archangelsk och Vyatka områden. Det finns ett stort antal ord som refererar till är faktiskt ganska vanliga begrepp. Men som ett resultat, att använda uttrycket, bosatt i Moskva eller S: t Petersburg kommer att förstå detta sällskap är bättre än om han hade sagt på nationell vitryska språket.

Slang och jargong

Språket som ett utvecklings fenomen kunde inte undvika att införa i hans jargong. Detta är särskilt betydelsefullt för vår tid. Hur är språket i dag? Inte det bästa sättet. Han uppdateras regelbundet uttryck, som ofta använder unga människor. Forskare, lingvister tror att dessa ord är mycket primitiva och inte har djup mening. De hävdar också att en ålder av sådana fraser är mycket kort, och att de inte kommer att leva länge, eftersom de inte bär någon mening, är inte intressant för intelligenta och välutbildade människor. Sådana ord kommer inte att kunna tränga litterära uttryck. Men i verkligheten kan man observera det motsatta. Men totalt sett är det en fråga om graden av kultur och utbildning.

Fonetik och alfabet

Historiska förändringar får inte påverka någon aspekt av språket - de påverkar helt på allt från fonetik och slutar med detaljerna i byggförslag. Den moderna alfabetet härstammar från det kyrilliska alfabetet. Namnen på bokstäverna, deras stilar - allt detta som skiljer sig från vad vi har nu. Naturligtvis, eftersom i gamla dagar som används av den gamla slaviska alfabetet. Först ett reform höll Peter som bort några bokstäver, medan andra är mer rundad och förenklas. Ändrad och fonetik, dvs ljuden uttalas på olika sätt. Få människor vet att den mjuka tecken i tiden att uttrycka! Hans uttal var nära "O". Förresten, det fasta tecken vi kan säga samma sak. Endast hans uttalas som "E". Men då dessa ljud försvann.

ordförråd

Ryska som ett föränderligt fenomen har förändrats, inte bara när det gäller fonetik och uttal. Så småningom har nya ord introduceras i det, ofta lånat. Till exempel under de senaste åren, i vår vardag har blivit en del av följande uttalanden: fil, diskett, program, filmer, och många andra. Det faktum att jag var inte bara förändringar språk inträffar i verkligheten. Bildade ett nytt fenomen, som bör ges ett namn. Således finns det ord. Förresten, har det gamla uttrycket, länge sjunkit i glömska, återupplivade nyligen. Alla har glömt denna behandling som "herrar", kallar hans följeslagare "vänner", "kollegor" och så vidare. D. Men på senare tid ordet åter in den rysktalande.

Många uttryck lämnar deras livsmiljö (dvs från den professionella språkspecifika profilen) och infördes i det dagliga livet. Alla vet att datavetare, läkare, ingenjörer, journalister, kockar, byggnadsarbetare och många andra yrkesgrupper i alla verksamhetsområde för att kommunicera "sitt" språk. Och en del av deras uttryck ibland börjar använda överallt. Det bör också noteras att det ryska språket har anrikats mer och på grund av ordbildning. Substantivet "dator" kan ges som ett exempel. Med hjälp av prefix och suffix bildade flera ord: datorisering, datatekniker, dator, etc ...

Den nya eran av ryska språket

Vad det än var, allt som görs - till det bättre. I det här fallet, är detta uttryck också lämpliga. På grund av den fria uttrycksformer började visa en trend mot så kallad skapandet av ord. Även om vi inte kan säga att det alltid blev en succé. Naturligtvis försvagades den formalitet, som var inneboende i det offentliga samtalet. Men, å andra sidan, har lexikala systemet i ryska språket blivit mycket aktiv, öppen och "live". Kommunicera i klartext, lättare för människor att förstå varandra. Alla fenomen har bidragit till lexicology. Språk, som ett utvecklings fenomen fortsätter att existera i dag. Men idag är en ljus och originell kulturarv av vår nation.

stort intresse

Det bör noteras att det ryska språket - utvecklas fenomen som intresserar många människor idag. Forskare runt om i världen är engagerade i sin studie av kognition och specificitet, som är utmärkande för honom. Bolaget utvecklar, vetenskap går också framåt med stormsteg, ryska utbyte med andra länder, i den vetenskapliga utvecklingen, producerade en kulturell och ekonomisk utbyte. Allt detta och mer är behovet av att behärska det ryska språket från medborgarna i andra länder. I 87 stater är det ägna särskild uppmärksamhet åt studien. Order 1640 universitet lära ut det till sina elever, några tiotals miljoner utlänningar ivriga att lära sig ryska språket. Detta kan inte annat än glädjas. Och om vår ryska språket som en framväxande fenomen och kulturarv är av sådan intresse för utlänningar, och vi bör hans media på en anständig nivå de besitter.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.